Parallel Verses

The Emphasized Bible

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

New American Standard Bible

"Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil.

King James Version

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Holman Bible

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

International Standard Version

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

A Conservative Version

Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

American Standard Version

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.

Amplified

Man who is born of a woman is of few days and full of trouble.

Bible in Basic English

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

Darby Translation

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Julia Smith Translation

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

King James 2000

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Lexham Expanded Bible

"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.

Modern King James verseion

Man born of woman is of few days, and full of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

NET Bible

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

New Heart English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Webster

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

World English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Youngs Literal Translation

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is of few
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and full
שׂבע 
 
Usage: 10

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble: 2 As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.


Cross References

Job 5:7

Though, man, to trouble, were born, as, sparks, on high, do soar,

Ecclesiastes 2:23

For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity.

Genesis 47:9

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years, - Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.

Job 15:14

What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?

Job 25:4

How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?

Psalm 39:5

Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee, - Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. Selah.

Matthew 11:11

Verily, I say unto you - There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, - yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.

Job 7:1

Is there not a warfare to a mortal, upon earth? And, as the days of a hireling, are not his days?

Job 7:6

My days, are swifter than a weaver's shuttle, and they are spent, without hope.

Job 9:25

My days, therefore, are swifter than a runner, They have fled, they have seen no good.

Psalm 51:5

Lo! in iniquity, was I brought forth, And, in sin, did my mother conceive me.

Ecclesiastes 2:17

Therefore I hated life, for, a vexation unto me, was the work which was done under the sun, - for, all, was vanity, and a feeding on wind.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain