Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing?

New American Standard Bible

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

King James Version

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

Holman Bible

For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

International Standard Version

Indeed, all of his days are filled with sorrow, and his struggles bring grief. In fact, his mind remains restless throughout the night. This is pointless, too!

A Conservative Version

For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief, yea, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

American Standard Version

For all his days are but'sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Amplified

For all his days his work is painful and sorrowful; even at night his mind does not rest. This too is vanity (worthless).

Bible in Basic English

All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.

Darby Translation

For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Julia Smith Translation

For all his days pains, and vexation, his labor; also in the night his heart rested not Also this it is vanity.

King James 2000

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart takes not rest in the night. This is also vanity.

Lexham Expanded Bible

All his days [are] painful, his labor [brings] grief, and his heart cannot rest at night. This also [is] vanity!

Modern King James verseion

For all his days are sorrows, and his labor sadness; yea, his heart does not take rest in the night. This is also vanity.

NET Bible

For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax! This also is futile!

New Heart English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

The Emphasized Bible

For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity.

Webster

For all his days are sorrows, and his labor grief; yes, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

World English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Youngs Literal Translation

For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

and his travail
ענין 
`inyan 
Usage: 8

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

taketh not rest
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

22 For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun, 23 but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing? 24 Is it not better then for a man to eat and drink, and his soul to be merry in his labour? Yea I saw that this also was a gift of God:

Cross References

Job 5:7

but it is man, that is born unto misery, like as the sparks fly up out of the hot coals.

Job 14:1

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

Psalm 127:2

It is but lost labour that ye rise up early, and take no rest, but eat the bread of carefulness; for so he giveth his beloved sleep.

Genesis 47:9

And Jacob said unto Pharaoh, "The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years. Few and evil have the days of my life been, and have not attained unto the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimages."

Esther 6:1

The same night could not the king sleep, and he commanded to bring the Chronicles and the stories: which when they were read before the king,

Job 7:13-14

When I think, 'My bed shall comfort me; I shall have some refreshing by talking to myself upon my couch,'

Psalm 6:6-7

I am weary of my groaning; every night wash I my bed, and water my couch with my tears.

Psalm 32:4

For thy hand is heavy upon me both day and night, and my moisture is like the drought in Summer. Selah.

Psalm 77:2-4

In the time of my trouble I sought the LORD, I held up mine hands to him in the night season, for my soul refused all other comfort.

Psalm 90:7-10

For we consume away in thy displeasure, and are afraid at thy wrathful indignation.

Psalm 90:15

Comfort us again, now after the time that thou hast plagued us, and for the years wherein we have suffered adversity.

Ecclesiastes 1:18

For where much wisdom is, there is also great travail and disquietness; and the more knowledge a man hath, the more is his care.

Ecclesiastes 5:12

A labouring man sleepeth sweetly, whether it be little or much that he eateth; but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

Daniel 6:18

So the king went in to his palace, and kept him sober all night, so that there was no table spread before him, neither could he take any sleep.

Acts 14:22

and strengthened the disciples souls: exhorting them to continue in the faith, affirming that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain