Parallel Verses

Julia Smith Translation

I magnified my work; I builded to me houses; I planted to me vineyards:

New American Standard Bible

I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;

King James Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:

Holman Bible

I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself.

International Standard Version

With respect to my extravagant works, I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

A Conservative Version

I made for me great works. I built for me houses. I planted for me vineyards.

American Standard Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

Amplified

I made great works: I built houses for myself; I planted vineyards for myself;

Bible in Basic English

I undertook great works, building myself houses and planting vine-gardens.

Darby Translation

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

King James 2000

I made myself great works; I built houses; I planted vineyards:

Lexham Expanded Bible

{I accomplished great things}. I built for myself houses; I planted for myself vineyards.

Modern King James verseion

I made my works great; I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I made gorgeous fair works. I builded me houses, and planted vineyards.

NET Bible

I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

New Heart English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

The Emphasized Bible

I enlarged my works, - I built me houses, I planted me vineyards;

Webster

I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards:

World English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

Youngs Literal Translation

I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I made me great
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

בּנה 
Banah 
Usage: 376

me houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment

3 I examined in my heart to draw my flesh with wine, and my heart led in wisdom; and to lay hold upon folly till that I shall see what this good to the sons of man which they will do under the heavens the number of the days of their life. 4 I magnified my work; I builded to me houses; I planted to me vineyards: 5 I made to me gardens and pleasure grounds, and I planted in them a tree of all fruit

Cross References

1 Kings 7:1-12

And Solomon built his house thirteen years, and he will finish his house.

Genesis 11:4

And they will say, Come, we will build to us a city, and a tower, its head to the heavens; and we will make to us a name, lest we shall be dispersed over the face of the earth.

Deuteronomy 8:12-14

Lest thou shalt eat and thou wert satisfied, and thou wilt build good houses and thou dwelt;

2 Samuel 18:18

And Absalom took and set up for him in his living, a pillar in the valley of the king; for he said, Not to me a son to call my name to mind: and he will call the pillar by his name, and he will call it The Hand of Absalom, even to this day.

1 Kings 9:1

And it will be when Solomon finished building the house of Jehovah, and the house of the king, and all the pleasure of Solomon which he desired to do,

1 Kings 10:19-20

Six steps to the throne, and the head rounded to the throne from its back parts: and hands hence and thence upon the place of the seat, and two lions standing beside the hands.

1 Kings 15:19

A covenant between me and between thee, between my father and between thy father: behold, I sent to thee a gift of silver and gold; go break thy covenant with Baasha king of Israel, and he will go up from me.

1 Chronicles 27:27

And over the vineyards, Shimei the Ramothite: and over the increase of the vineyards for the treasures of wine, Zabdi the Shiphmite:

2 Chronicles 8:1-6

And it will be from the end of twenty years, which Solomon built the house of Jehovah and his house,

2 Chronicles 8:11

And the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the house which he built for her: for he said, The wife to me shall not dwell in the house of David king of Israel, for they are holiness which to them came the ark of Jehovah.

2 Chronicles 26:10

And he will build towers in the desert, and hew out many wells: for there were many cattle to him; and in the low country and in the plain; and husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he was loving the earth.

Psalm 49:11

The midst of them their houses forever, their dwellings to generation and generation; they called in their names upon their lands.

Song of Songs 1:14

A cluster of cypress my beloved to me in the vineyards of the kids' fountain.

Song of Songs 7:12

We will rise early to the vineyards; we will see if the vine was fruitful, the vine blossoms opened, the pomegranates blossomed: there will I give my beloved to thee.

Song of Songs 8:11-12

A vineyard was to Solomon in the place of a multitude; he gave the vineyards to those watching; each shall bring in its fruit a thousand of silver.

Isaiah 5:1

I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:

Daniel 4:30

The king answered and said, Is not this great Babel, that I built it for the house of the kingdom by the strength of my power, and for the honor of my majesty?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain