Parallel Verses
New American Standard Bible
I bought male and female slaves and I had
King James Version
I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
Holman Bible
I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house.
International Standard Version
I acquired male and female slaves, and had other slaves born in my house. I also acquired for myself increasing numbers of herds and flocks more than anyone who had lived before me in Jerusalem.
A Conservative Version
I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem.
American Standard Version
I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;
Amplified
I bought male and female slaves and had slaves born in my house. I also possessed herds and flocks larger than any who preceded me in Jerusalem.
Bible in Basic English
I got men-servants and women-servants, and they gave birth to sons and daughters in my house. I had great wealth of herds and flocks, more than all who were in Jerusalem before me.
Darby Translation
I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.
Julia Smith Translation
I obtained servants and maids, and sons of the house were to me; also obtaining cattle, and many sheep were to me more than all that were before me in Jerusalem.
King James 2000
I got myself male and female servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle more than all that were in Jerusalem before me:
Lexham Expanded Bible
I acquired male slaves and female slaves, as well as children [born in my] house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who [was] before me in Jerusalem.
Modern King James verseion
I bought slaves and slave women, and sons of the house were mine; also livestock, a herd and a great flock were mine, above all that were before me in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I bought servants and maidens, and had a great household. As for cattle and sheep, I had more substance of them than all they that were before me in Jerusalem.
NET Bible
I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock -- both herds and flocks -- than any of my predecessors in Jerusalem.
New Heart English Bible
I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;
The Emphasized Bible
I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem;
Webster
I procured me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
World English Bible
I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;
Youngs Literal Translation
I got men-servants, and maid-servants, and sons of the house were to me; also, I had much substance -- herd and flock -- above all who had been before me in Jerusalem.
Themes
Epicureans » Doctrines propagated by, familiar to solomon
Servant » Bond » Rights of those born to a master
Interlinear
Shiphchah
Rabah
Baqar
References
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:7
Verse Info
Context Readings
Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment
6
I made water pools from which to water the young trees.
7 I bought male and female slaves and I had
Names
Cross References
Genesis 13:2
Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.
Genesis 14:14
Abram heard that his nephew had been taken captive. Abram led his trained men, born in his house, three hundred eighteen of them, in pursuit as far as Dan.
Genesis 15:3
Abram also said: You have given me no offspring. So a slave born in my house is to be my heir.
Genesis 17:12-13
For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised. This includes those born in your household or bought with money from a foreigner, those who are not your offspring.
1 Kings 4:23
Also needed were ten stall-fed cattle, twenty pasture-fed cattle, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fowl (cuckoo).
1 Kings 9:20-22
Solomon used the descendants of the people of Canaan whom the Israelites had not killed when they took possession of their land as his forced labor. These included Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
2 Kings 3:4
King Mesha of Moab raised sheep. Yearly he gave as tribute to the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool from one hundred thousand sheep.
1 Chronicles 27:29-31
for the herds grazing in Sharon, Shitrai from Sharon for the herds in the valleys- Shaphat, son of Adlai
2 Chronicles 26:10
He also built fortified towers in the open country and dug many cisterns, because he had large herds of livestock in the western foothills and plains. Because he loved farming, he encouraged the people to plant vineyards in the hill country and to farm the fertile land.
2 Chronicles 32:27-29
Hezekiah became richer and was highly honored. He prepared storehouses for himself to hold silver, gold, precious stones, spices, shields, and all kinds of valuables.
Ezra 2:58
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
Nehemiah 7:57
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Job 1:3
He owned seven thousand sheep, three thousand camels, one thousand head of cattle, and five hundred donkeys. He also had a large number of servants. In fact he was the greatest (richest) of all the Orientals in the East!
Job 42:12
Jehovah blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.