Parallel Verses

A Conservative Version

a time to kill, and a time to heal, a time to break down, and a time to build up,

New American Standard Bible

A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.

King James Version

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Holman Bible

a time to kill and a time to heal;
a time to tear down and a time to build;

International Standard Version

a time to kill, and a time to heal; a time to tear down, and a time to build up;

American Standard Version

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Amplified


A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.

Bible in Basic English

A time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up;

Darby Translation

A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up;

Julia Smith Translation

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build:

King James 2000

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Lexham Expanded Bible

a time to kill and a time to heal; a time to break down and a time to build up;

Modern King James verseion

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A time to slay, and a time to make whole; A time to break down, and a time to build up;

NET Bible

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

New Heart English Bible

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

The Emphasized Bible

A time to kill, and a time to heal, - A time to break down, and a time to build up;

Webster

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

World English Bible

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Youngs Literal Translation

A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A time
עת 
`eth 
Usage: 296

to kill
הרג 
Harag 
Usage: 166

and a time
עת 
`eth 
עת 
`eth 
Usage: 296
Usage: 296

to heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

a time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Has Ordained The Ebb And Flow Of Human Activities

2 a time to be born, and a time to die, a time to plant, and a time to pluck up that which is planted, 3 a time to kill, and a time to heal, a time to break down, and a time to build up, 4 a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance,


Cross References

1 Samuel 2:6

LORD kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.

Hosea 6:1-2

Come, and let us return to LORD, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.

Numbers 26:6-9

of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites.

Deuteronomy 32:39

See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.

1 Samuel 2:25

If one man sins against another, God shall judge him, but if a man sins against LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding, they did not hearken to the voice of their father, because LORD intended to kill them.

Isaiah 5:5-6

And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge of it, and it shall be eaten up. I will break down the wall of it, and it shall be trodden down.

Isaiah 38:5-20

Go, and say to Hezekiah, Thus says LORD, the God of David thy father. I have heard thy prayer. I have seen thy tears. Behold, I will add to thy days fifteen years.

Isaiah 44:26

who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers, who says of Jerusalem, She shall be inhabited, and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it,

Jeremiah 31:28

And it shall come to pass that, just as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant, says LORD.

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them. And I will reveal to them abundance of peace and truth.

Jeremiah 45:4

Thus thou shall say to him, Thus says LORD: Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, and this in the whole land.

Ezekiel 13:14

So I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered. And it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it. And ye

Daniel 9:25-27

Know therefore and discern, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the anointed one, the Prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks. It shall be built again, with street and moat, e

Zechariah 1:12

Then the agent of LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou have had indignation these seventy years?

Luke 9:54-56

And his disciples James and John having seen, they said, Lord, do thou want that we should call fire to come down from the sky, and consume them, as also Elijah did?

Acts 5:15-16

so as to bring the feeble to the thoroughfares, and to place them on cots and mats, so that while coming, the shadow of Peter might at the least overshadow some of them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain