Parallel Verses

New American Standard Bible

There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

King James Version

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version

There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind.

American Standard Version

There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Amplified

There is no end to all the people; to all who were before them. Yet those who come later will not be happy with him. Surely this also is vanity (emptiness) and chasing after the wind.

Bible in Basic English

There was no end of all the people, of all those whose head he was, but they who come later will have no delight in him. This again is to no purpose and desire for wind.

Darby Translation

There is no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

Julia Smith Translation

No end to all the people, to all which were before them: also the last ones shall not rejoice in him. For also this is vanity and striving of the spirit

King James 2000

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after him shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping after the wind.

Lexham Expanded Bible

There is no end to all the people, to all who were before him. Yet the later generation will not rejoice in him, for this also [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

There is no end of all the people, of all who have been before them; they also who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the people that have been before him, and that come after him, they are innumerable: yet is not their joy the greater through him. This is also a vain thing and a vexation of mind. (v17) When thou comest into the house of God, keep thy foot and draw nigh, that thou mayest hear: that is better than the offerings of fools, for they know not what evil they do

NET Bible

There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.

New Heart English Bible

There was no end of all the people, even of all them over whom he was?yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

There was no end to all the people, to all before whom he came, yet, they who should come later, would not rejoice in him, - surely, even this, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

There was no end of all the people, even of all them over whom he was -- yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Youngs Literal Translation

there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

References

Context Readings

One Must Be Willing To Listen To Counsel

15 I considered all the living that walk under the sun, with the second child that will stand up in the king's place. 16 There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

Cross References

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun. Behold, all is vanity and a striving after wind.

Judges 9:19-20

If you have acted in truth and sincerity today to Gideon and his family then be happy with Abimelech and let him be happy with you.

2 Samuel 15:12-13

Absalom was offering sacrifices. He sent for Ahithophel, David's adviser, to come from his home in Giloh. Meanwhile, the conspiracy grew stronger. The number of people siding with Absalom kept getting larger.

2 Samuel 18:7-8

Battles were fought all over the forest. David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day.

2 Samuel 19:9

All the people in all the tribes of Israel argued with one another. They said: The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines. Now he has fled from Absalom and left the country.

1 Kings 1:5-7

Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah boasted about himself, saying, I will be king. He got a chariot and horses and fifty men to run ahead of him.

1 Kings 1:40

All the people followed him. They blew flutes and celebrated so loudly that their voices shook the ground.

1 Kings 12:10-16

His young advisors said: This is the answer to give to the people who came to you saying: 'Your father put a hard yoke on us; will you make it less?' Say to them: 'My little finger is thicker than my father's body.'

Ecclesiastes 2:11

I looked at all the works my hands accomplished. I saw everything I had worked to do. I saw that all was vanity and grasping for the wind. It was to no purpose for there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 2:17

I hated life. Everything under the sun was evil to me. All is vanity and grasping for the wind.

Ecclesiastes 2:26

To the man who is good, God gives wisdom and knowledge and joy. But to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain