Parallel Verses

New American Standard Bible

So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

King James Version

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version

So I hated life, because whatever is done on earth causes me trouble it's all pointless, like chasing after the wind.

A Conservative Version

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous to me. For all is vanity and a striving after wind.

American Standard Version

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Amplified

So I hated life, for the work which had been done under the sun caused me only great sorrow; because all is futility and chasing after the wind.

Bible in Basic English

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

Darby Translation

And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

Julia Smith Translation

And I hated life, for evil to me the work done under the sun: for all vanity and striving of the spirit

King James 2000

Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is grievous unto me: for all is vanity and like grasping the wind.

Lexham Expanded Bible

So I hated life because the work done under the sun [is] grievous to me. For everything [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is sad to me; for all is vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus began I to be weary of my life, in so much that I could away with nothing that is done under the Sun, for all was but vanity and vexation of mind:

NET Bible

So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile -- like chasing the wind.

New Heart English Bible

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

Therefore I hated life, for, a vexation unto me, was the work which was done under the sun, - for, all, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Youngs Literal Translation

And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

חי 
Chay 
Usage: 502

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

unto me for all is vanity
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

16 Neither the wise man nor the foolish man will be remembered for long. All that now is will be forgotten in the days to come. Death comes to both the wise and the foolish. 17 So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind. 18 I hated all the work I had done under the sun, because I would leave it behind for the man who comes after me.

Cross References

Ecclesiastes 2:11

I looked at all the works my hands accomplished. I saw everything I had worked to do. I saw that all was vanity and grasping for the wind. It was to no purpose for there was no profit under the sun.

Numbers 11:15

If you treat me like this have pity on me and kill me. That way I will not have to endure my shame any longer.

1 Kings 19:4

Elijah walked a whole day into the wilderness. He stopped and sat down under a broom plant and wished he would die. It is just too much, Jehovah, he prayed. Take away my life. I could just as well be dead.

Job 3:20-22

Why is light given to those in misery, and life to the bitter in heart?

Job 7:15-16

I would rather die of strangulation than go on and on like this.

Job 14:13

If only you would hide me in the grave (Sheol) and conceal me till your anger has passed! If only you would set a time for me and then remember me!

Psalm 89:47

Remember how short my life span is! Have you created the sons of men for no reason?

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun. Behold, all is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 2:22

What does a man get for all his work, and for the desire of his heart with which he has done his work under the sun?

Ecclesiastes 3:16

I saw under the sun the place of judgment and wickedness was there. And wickedness was in the place of righteousness.

Ecclesiastes 4:2

I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.

Ecclesiastes 6:9

Better is the sight of the eyes than the wandering after the desire. This is also vanity and a striving after wind.

Jeremiah 20:14-18

Cursed is the day when I was born. Let the day not be blessed when my mother bore me!

Ezekiel 3:14

The Spirit lifted me and took me away. I went away feeling bitter and angry. The strong power of Jehovah came over me.

Jonah 4:3

Now, O Jehovah, please take my life from me for it is better for me to die than to live.

Jonah 4:8

When the sun rose God prepared a sultry (burning hot) east wind. So the sun beat upon the head of Jonah and he grew faint. He requested for himself that he might die. He said: It is better for me to die than to live!

Habakkuk 1:3

Why do you make me see wickedness and immorality? Destruction and violence are before me. Strife exists and contention arises.

Philippians 1:23-25

I am hard pressed between the two. I have the desire to depart and be with Christ for it is far better.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain