Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereas many riches are, there are many also that spend them away. And what pleasure more hath he that possesseth them, saving that he may look upon them with his eyes?

New American Standard Bible

When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look on?

King James Version

When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?

Holman Bible

When good things increase, the ones who consume them multiply; what, then, is the profit to the owner, except to gaze at them with his eyes?

International Standard Version

When possessions increase, so does the number of consumers; therefore what good are they to their owners, except to look at them?

A Conservative Version

When goods increase, they are increased who eat them. And what advantage is there to the owner of it, except the beholding [of them] with his eyes?

American Standard Version

When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding of them with his eyes?

Amplified

When good things increase, those who consume them increase. So what advantage is there to their owners except to see them with their eyes?

Bible in Basic English

When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them?

Darby Translation

When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding of them with his eyes?

Julia Smith Translation

In the multitude of good they were multiplied eating it: and what the success to its possessors but seeing with his eyes?

King James 2000

When goods increase, they are increased that eat them: so what good is there to the owners, except the beholding of them with their eyes?

Lexham Expanded Bible

When prosperity increases, those who consume it increase. {So its owner gains nothing, except to see his wealth before it is spent}.

Modern King James verseion

When the good thing increases, those who eat it increase; then what profit is it to its owners, except to see it with their eyes?

NET Bible

When someone's prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gain, except that he gets to see it with his eyes?

New Heart English Bible

When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?

The Emphasized Bible

When blessings are increased, increased are the eaters thereof, - what profit, then, to the owner of them saving the sight of his eyes?

Webster

When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners of them, saving the beholding of them with their eyes?

World English Bible

When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?

Youngs Literal Translation

In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit is to its possessor except the sight of his eyes?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

them and what good
כּשׁרון 
Kishrown 
Usage: 3

is there to the owners
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

אם 
'im 
Usage: 999

the beholding
ראוה 
Ra'avah 
Usage: 0

Context Readings

There Is Never Enough Money To Satisfy

10 He that loveth money, will never be satisfied with money: and whoso delighteth in riches, shall have no profit thereof. Is not this also a vain thing? 11 Whereas many riches are, there are many also that spend them away. And what pleasure more hath he that possesseth them, saving that he may look upon them with his eyes? 12 A labouring man sleepeth sweetly, whether it be little or much that he eateth; but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.


Cross References

Genesis 12:16

which entreated Abram well for her sake, so that he had sheep, oxen and he-asses, men servants, maid servants, she-asses and camels.

Genesis 13:2

Abram was very rich in cattle, silver and gold.

Genesis 13:5-7

Lot also, which went with him, had sheep, cattle and tents:

Joshua 7:21-25

I saw among the spoil a goodly Babylonish garment, and two hundredth sicles of silver, and a tongue of gold of fifty sicles weight: and I coveted them, and I took them. And behold they lie hid in the earth in my tent and the silver thereunder."

1 Kings 4:22-23

And Solomon's food was in one day thirty quarters of manchet flour and three score quarters of meal;

1 Kings 5:13-16

And king Solomon raised a tribute throughout all Israel. And the tribute was thirty thousand men,

Nehemiah 5:17-18

Moreover there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, which came unto me, from among the Heathen that are about us.

Psalm 119:36-37

Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

Proverbs 23:5

Why wilt thou set thine eye upon the thing, which suddenly vanisheth away? For riches make themselves wings, and take their flight like an Eagle into the air.

Ecclesiastes 6:9

The sight of the eyes is better, then that the soul should so depart away. Howbeit, this is also a vain thing and a disquietness of mind.

Ecclesiastes 11:9

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

Jeremiah 17:11

The deceitful maketh a nest, but bringeth forth no young: He cometh by riches, but not righteously. In the midst of his life must he leave them behind him, and at the last be found a very fool.

Habakkuk 2:13

Shall not the LORD of Hosts bring this to pass, that the laborers of the people shall be burnt with a great fire, and that the thing whereupon the people have wearied themselves, shall be lost?

1 John 2:16

For all that is in the world - as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of goods - are not of the father: but of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain