Parallel Verses
American Standard Version
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
New American Standard Bible
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you
King James Version
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Holman Bible
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?
International Standard Version
Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?
A Conservative Version
Do not much wrong, nor be thou a fool. Why should thou die before thy time?
Amplified
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Bible in Basic English
Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
Darby Translation
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Julia Smith Translation
Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?
King James 2000
Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?
Lexham Expanded Bible
Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.
Modern King James verseion
Do not be very wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.
NET Bible
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
New Heart English Bible
Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
The Emphasized Bible
Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?
Webster
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
World English Bible
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
Youngs Literal Translation
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?
Interlinear
Rabah
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:17
Verse Info
Context Readings
The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself? 17 Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? 18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all.
Cross References
Psalm 55:23
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
Proverbs 10:27
The fear of Jehovah prolongeth days; But the years of the wicked shall be shortened.
James 1:21
Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
Genesis 38:7-10
And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah slew him.
1 Samuel 25:38
And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
Job 15:32-33
It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
Job 22:16
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Jeremiah 2:33-34
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
Ezekiel 8:17
Then he said unto me, Hast thou seen this , O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Ezekiel 16:20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
Acts 5:5
And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
Acts 5:10
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Acts 12:23
And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.