Parallel Verses

American Standard Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

New American Standard Bible

No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.

King James Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Holman Bible

No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape.

International Standard Version

Just as no human being has control over the wind to restrain it, so also no human being has control over the day of his death. Just as no one is discharged during war, so wickedness will not release those who practice it.

A Conservative Version

There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor has he power over the day of death. And there is no discharge in war. Neither shall wickedness deliver him who is given to it.

Amplified


There is no man who has power and authority over the wind to restrain the wind,
Nor does he have authority over the day of death;
There is no discharge [from service] during time of war,
And evil will not rescue those who [actively seek to] practice it.

Bible in Basic English

No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe.

Darby Translation

There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Julia Smith Translation

No man having power in spirit to restrain the spirit: and no power in the day of death: and no sending forth in war; and injustice shall not deliver its possessors.

King James 2000

There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Lexham Expanded Bible

Just as no one can control the wind to restrain the wind, so also no one can control the day of his death. Just as no one is discharged in time of war, so wickedness will not deliver the wicked.

Modern King James verseion

There is no man who has power over the spirit to keep the spirit; nor power in the day of death; and there is no discharge in that war; nor shall wickedness deliver its owners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any man that hath power over the spirit, to keep still the spirit, nor to have any power in the time of death: it is not he also that can make an end of the battle, neither may ungodliness deliver him that meddleth withall.

NET Bible

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

New Heart English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

The Emphasized Bible

No man, hath power over the spirit, to retain the spirit, and, none, hath power over the day of death, and there is no furlough in war, - neither shall lawlessness deliver them who are given thereto.

Webster

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

World English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

Youngs Literal Translation

There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלּיט 
Shalliyt 
Usage: 4

over the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to retain
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׁלטון 
Shiltown (Aramaic) 
Usage: 2

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and there is no discharge
משׁלחת 
Mishlachath 
Usage: 2

in that war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

Context Readings

No One Knows The Future

7 for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be? 8 There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it. 9 All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.



Cross References

Job 14:5

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Isaiah 28:15

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Deuteronomy 20:1-8

When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

2 Samuel 14:14

For we must needs die, and are as water split on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God take away life, but deviseth means, that he that is banished be not an outcast from him.

2 Kings 7:15

And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Job 34:14

If he set his heart upon himself, If he gather unto himself his spirit and his breath;

Psalm 9:17

The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.

Psalm 49:6-9

They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;

Psalm 52:5-7

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Psalm 73:18-28

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Psalm 89:48

What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah

Proverbs 14:32

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Ecclesiastes 3:21

Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth?

Isaiah 28:18

And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

1 Corinthians 15:43

it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

2 Corinthians 13:4

for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.

Hebrews 9:27

And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this cometh judgment;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain