Parallel Verses

King James 2000

Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason:

New American Standard Bible

“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation,

King James Version

Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

Holman Bible

“Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,

International Standard Version

"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:

A Conservative Version

Behold, I have found this, says the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account,

American Standard Version

Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;

Amplified

“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “while adding one thing to another to find an explanation,

Bible in Basic English

Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,

Darby Translation

See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;

Julia Smith Translation

See, this I found, said the preacher: one to one to find understanding

Lexham Expanded Bible

"Look! I found this," said the Teacher, "while trying to find how the plan fits together.

Modern King James verseion

Behold, this I have found, says the Preacher, counting one by one, to find out the sum,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold - sayeth the preacher - this have I diligently searched out and proved, that I might come by knowledge: which as yet I seek, and find it not.

NET Bible

The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.

New Heart English Bible

Behold, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme;

The Emphasized Bible

See! this, have I found, saith the Proclaimer counting one by one, to find a conclusion;

Webster

Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

World English Bible

"Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;

Youngs Literal Translation

See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the preacher
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

אחד 
'echad 
Usage: 432

by one
אחד 
'echad 
Usage: 432

to find out
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Verse Info

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

26 And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands are fetters: whosoever pleases God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. 27 Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason: 28 Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

Cross References

Ecclesiastes 1:1-2

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 12:8-10

Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation