Parallel Verses

New American Standard Bible

“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation,

King James Version

Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

Holman Bible

“Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,

International Standard Version

"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:

A Conservative Version

Behold, I have found this, says the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account,

American Standard Version

Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;

Amplified

“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “while adding one thing to another to find an explanation,

Bible in Basic English

Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,

Darby Translation

See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;

Julia Smith Translation

See, this I found, said the preacher: one to one to find understanding

King James 2000

Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason:

Lexham Expanded Bible

"Look! I found this," said the Teacher, "while trying to find how the plan fits together.

Modern King James verseion

Behold, this I have found, says the Preacher, counting one by one, to find out the sum,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold - sayeth the preacher - this have I diligently searched out and proved, that I might come by knowledge: which as yet I seek, and find it not.

NET Bible

The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.

New Heart English Bible

Behold, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme;

The Emphasized Bible

See! this, have I found, saith the Proclaimer counting one by one, to find a conclusion;

Webster

Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

World English Bible

"Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;

Youngs Literal Translation

See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the preacher
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

אחד 
'echad 
Usage: 432

by one
אחד 
'echad 
Usage: 432

to find out
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Verse Info

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

26 And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her. 27 “Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation, 28 which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.

Cross References

Ecclesiastes 1:1-2

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 12:8-10

Vanity of vanities,” says the Preacher, “all is vanity!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain