Parallel Verses

The Emphasized Bible

This was a misfortune in all that was done under the sun, that, one destiny, had they all, - yea also, the heart of the sons of men, was full of wickedness, and, madness, was in their heart, while they lived, and, after that, they went unto the dead.

New American Standard Bible

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.

King James Version

This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Holman Bible

This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live—after that they go to the dead.

International Standard Version

There is a tragedy that infects everything that happens on earth: a common event happens to everyone. In fact, the hearts of human beings are full of evil. Madness remains in their hearts while they live, and afterwards they join the dead.

A Conservative Version

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all. Yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.

American Standard Version

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Amplified

This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.

Bible in Basic English

This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.

Darby Translation

This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, they have to go to the dead.

Julia Smith Translation

This an evil in all being done under the sun, thus one event is to all: and also the heart of the sons of man being full of evil, and folly in their heart in their living, and after it to their deaths.

King James 2000

This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Lexham Expanded Bible

This [is] the {injustice} that is done under the sun: the same fate [comes] to everyone. Also the hearts of {humans} are full [of] evil; delusion [is] in their hearts during their lives, and then they die.

Modern King James verseion

This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all. Yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Among all things that come to pass under the Sun, this is a mystery, that it happeneth unto all alike. This is the cause also that the hearts of men are full of wickedness, and mad foolishness is in their hearts, as long as they live, until they die.

NET Bible

This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives -- then they die.

New Heart English Bible

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Webster

This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

World English Bible

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Youngs Literal Translation

This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it -- unto the dead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

אחד 
'echad 
Usage: 432

מקרה 
Miqreh 
Usage: 10

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

is full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

and madness
הוללה 
Howlelah 
Usage: 5

is in their heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

חי 
Chay 
Usage: 502

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

The Same Fate'Death'Awaits Everyone

2 Every one, was like every one else, one destiny, had the righteous and the lawless, the good and the pure and the impure, and he that sacrificed, and he that did not sacrifice, - as the good man, so, the sinner, he that took an oath, as he who, of an oath, stood in fear. 3 This was a misfortune in all that was done under the sun, that, one destiny, had they all, - yea also, the heart of the sons of men, was full of wickedness, and, madness, was in their heart, while they lived, and, after that, they went unto the dead. 4 For, whosoever was united to all the living, for him, there was hope, - -inasmuch as, a living dog, fared better than a dead lion.

Cross References

Ecclesiastes 1:17

yea I have given my heart, to know wisdom, and to know madness, and folly, - I know that, even this, is a feeding on wind.

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.

Jeremiah 17:9

Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?

Acts 12:23

And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.

Genesis 6:5

Then Yahweh saw that great, was the wickedness of man in the earth, and that, every purpose of the devices of his heart, was only wicked all the day;

Genesis 8:21

And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.

Job 15:16

How much less when one is detested and corrupt, a man who drinketh in - like water - perversity.

Psalm 51:5

Lo! in iniquity, was I brought forth, And, in sin, did my mother conceive me.

Proverbs 14:32

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Ecclesiastes 7:25

Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion, - and to know lawlessness to be stupidity, and folly to be madness.

Ecclesiastes 9:2

Every one, was like every one else, one destiny, had the righteous and the lawless, the good and the pure and the impure, and he that sacrificed, and he that did not sacrifice, - as the good man, so, the sinner, he that took an oath, as he who, of an oath, stood in fear.

Ecclesiastes 12:7

And the dust return to the earth, as it was, - and, the spirit, return unto God, who gave it.

Matthew 15:19-20

For, out of the heart, come forth wicked designs, - murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:

Mark 7:21-23

For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, - fornications, thefts,

Luke 6:11

But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.

Luke 15:17

But coming, to himself, he said - How many hired servants of my father, have bread enough and to spare, whereas, I, with famine, here, am perishing!

Acts 26:24

Now, as he was saying these things in his defence, Festus, with a loud voice, saith - Thou art raving, Paul! Thy great learning, is turning thee round unto, raving madness.

Romans 1:29-31

Filled with all unrighteousness, wickedness, greed, baseness, full of envy, murder, strife, deceit, evil disposition,

Titus 3:3

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

2 Peter 2:16

But had, a reproof, of his own transgression, a dumb beast of burden, in man's voice, finding utterance, forbade the prophet's madness.

Acts 26:11

and, throughout all the synagogues, ofttimes punishing them, I would fain have compelled them to defame; and, being excessively maddened against them, I went on to pursue them as far as even the outlying cities.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain