Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and how exceedingly great that power is, which he has employ'd upon us who believe, a power corresponding to that energy of his mighty strength;
New American Standard Bible
and what is the surpassing greatness of His power toward us who believe.
King James Version
And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
Holman Bible
and what is the immeasurable greatness of His power
International Standard Version
and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength,
A Conservative Version
And what is the transcending greatness of his power toward us who believe, according to the working of the dominion of his might,
American Standard Version
and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might
Amplified
and [so that you will begin to know] what the immeasurable and unlimited and surpassing greatness of His [active, spiritual] power is in us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength
An Understandable Version
and what God's tremendous power [working] in us believers is. [This power is] the same as that utilized by God's mighty strength,
Anderson New Testament
and what is the exceeding greatness of his power to ward us who believe in accordance with the energy of his mighty power,
Bible in Basic English
And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,
Common New Testament
and what is the immeasurable greatness of his power in us who believe. These are in accordance with the working of the strength of his might
Darby Translation
and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,
Godbey New Testament
and what the excellent majesty of his power toward us who believe, according to the working of the power of his might
Goodspeed New Testament
and how surpassingly great his power is for us who believe; like the mighty strength
John Wesley New Testament
And what the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the energy of his mighty power,
Julia Smith Translation
And what the surpassing greatness of his power to us believing, according to the action of the might of his strength,
King James 2000
And what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty power,
Lexham Expanded Bible
and what [is] the surpassing greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty strength
Modern King James verseion
and what is the surpassing greatness of His power toward us, the ones believing according to the working of His mighty strength
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and what is the exceeding greatness of his power to us ward, which believe according to the working of that his mighty power,
Moffatt New Testament
and the surpassing greatness of his power over us believers ??a power which operates with the strength of the might
Montgomery New Testament
and what the surpassing greatness of his might in us who believe, as seen in the energy of that resistless might
NET Bible
and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
New Heart English Bible
and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might
Noyes New Testament
and what the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty power,
Sawyer New Testament
and what the exceeding greatness of his power towards us who believe, according to the operation of his mighty power,
The Emphasized Bible
And what the surpassing greatness of his power unto us who believe, - according to the energy of the grasp of his might
Thomas Haweis New Testament
and what the transcendent greatness of his power in us, who believe, according to the energy of his mighty strength
Twentieth Century New Testament
And the transcendent greatness of the power which he is able to exercise in dealing with us who believe in him.
Webster
And what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty power,
Weymouth New Testament
and what the transcendent greatness of His power in us believers as seen in the working of His infinite might
Williams New Testament
and how surpassingly great is His power for us who believe, measured by His tremendously mighty power
World English Bible
and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might
Worrell New Testament
and what the surpassing greatness of His power toward us who believe, according to the working of the strength of His might,
Worsley New Testament
and what the exceeding greatness of his power towards us who believe, according to the energy of his mighty strength;
Youngs Literal Translation
and what the exceeding greatness of His power to us who are believing, according to the working of the power of His might,
Themes
Atonement » Made by jesus » Divinely ordained
Body » Jesus Christ being the head of the body (the church)
Topics
Interlinear
Dunamis
Devotionals
Devotionals about Ephesians 1:19
Devotionals containing Ephesians 1:19
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Ephesians 1:19
Prayers for Ephesians 1:19
Verse Info
Context Readings
Prayer For Spiritual Wisdom
18 an enlightned understanding, that ye may see what great expectations he has called you to, and what abundant glory it is to the saints to be the lot of his inheritance. 19 and how exceedingly great that power is, which he has employ'd upon us who believe, a power corresponding to that energy of his mighty strength; 20 which he exerted in Christ, when he raised him from the dead, and set him at the head of his heavenly kingdom,
Cross References
Ephesians 3:7
of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence:
Colossians 1:29
this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.
Ephesians 6:10
Finally, my brethren, place your strength in the transcendent power of the Lord.
Colossians 2:12
which were buried (as Christ was) in your baptism, by virtue of which you rise (as he did) to a new life, through a belief of that divine power, which raised him from the dead.
John 3:6
the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual.
Acts 26:18
and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."
Romans 1:16
for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.
2 Corinthians 4:7
but this treasure is lodg'd in such earthen vessels as we are, that the exceeding efficacy of it may appear to be from God, and not from us.
2 Corinthians 5:17
therefore, if any man be a christian, he is in a new creation: the old state of things is chang'd to one entirely new.
Ephesians 2:10
for he hath made us a-new, and form'd us by Christ Jesus to do good works, for which God had before prepared us, that we might live in them.
Ephesians 3:20
Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,
Philippians 2:13
for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.
1 Thessalonians 1:5
since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.
2 Thessalonians 1:11
Wherefore we continually pray, that our God would by his power effect all the gracious designs of his goodness, and accomplish the work of faith in you;
James 1:18
'tis he that has voluntarily renew'd us by the oracles of truth, that we might be the first converts of the new creation.