Parallel Verses

Montgomery New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near in the blood of Christ.

New American Standard Bible

But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.

King James Version

But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

Holman Bible

But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

International Standard Version

But now, in union with the Messiah Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

A Conservative Version

But now in Christ Jesus ye, being formerly far off, became near in the blood of the Christ.

American Standard Version

But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.

Amplified

But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near by the blood of Christ.

An Understandable Version

But now [that you are] in [fellowship with] Christ, you [Gentiles], who were once far away [from God], have been brought near [to Him] through the blood of Christ.

Anderson New Testament

but now, in Christ Jesus, you, who were formerly far off, have become near, by the blood of the Christ.

Bible in Basic English

But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.

Common New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.

Daniel Mace New Testament

but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.

Darby Translation

but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.

Godbey New Testament

But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.

Goodspeed New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

John Wesley New Testament

But now through Christ Jesus, ye who were once far off are brought nigh by the blood of Christ.

Julia Smith Translation

And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.

King James 2000

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.

Lexham Expanded Bible

But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.

Modern King James verseion

But now in Christ Jesus you who were once afar off are made near by the blood of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Moffatt New Testament

Whereas now, within Christ Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

NET Bible

But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.

New Heart English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Noyes New Testament

but now, in Christ Jesus, ye, who formerly were afar off, have been brought nigh by the blood of Christ.

Sawyer New Testament

but now, in Christ Jesus you who were formerly far off have been made nigh by the blood of Christ.

The Emphasized Bible

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Thomas Haweis New Testament

but now in Christ Jesus, ye who formerly were far off, are become nigh by the blood of Christ.

Twentieth Century New Testament

But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'

Webster

But now, in Christ Jesus, ye, who formerly were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Weymouth New Testament

But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.

Williams New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

World English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.

Worrell New Testament

But now, in Christ Jesus, ye who were once afar off were made nigh in the blood of Christ.

Worsley New Testament

ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.

Youngs Literal Translation

and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

μακράν 
Makran 
Usage: 7

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:13

Images Ephesians 2:13

Prayers for Ephesians 2:13

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

12 were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near in the blood of Christ. 14 For he is our Peace, who has made the two of us Jew and Gentile one, and has broken down the party-wall of partition between us.


Cross References

Acts 2:39

"For the promise belongs to you and to your children and to all who are afar off, whomever the Lord may call."

Acts 26:18

"'so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in order to receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Romans 3:23-30

since all have sinned and lack the glory which comes from God;

Acts 15:14

"Brothers, listen to me. Symeon has told how God first looked graciously upon the Gentiles, to take out from among them a people to be called by his name.

Acts 22:21

"'Depart,' he said to me, 'for I will send you forth, far hence, to the Gentiles.'"

Romans 5:9-10

By how much more, then, being now justified in his blood, shall we be saved through him from the wrath of God.

Romans 8:1

Thus there is now no condemnation to those who are in Christ Jesus;

Romans 15:8-12

For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;

1 Corinthians 1:30

It is of him that you are in Christ Jesus, whom God made unto us wisdom and righteousness and sanctification and redemption,

1 Corinthians 6:11

Such were some of you, but you have washed away your stains, you have been consecrated, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:17

So there is a new creation when any man is in Christ. The old life has passed away, behold, the new is come.

2 Corinthians 5:20-21

On Christ's behalf, then, I come as ambassador. It is as though God was entreating you, through me, on Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

Galatians 3:28

In him there is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female; for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:7

It is in him we have deliverance, the forgiveness of our trespasses, through his blood;

Ephesians 2:12

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

Ephesians 2:16-17

Thus he reconciled us both in one body to God by his cross, on which he slew our enmity.

Ephesians 2:19-22

Take notice then that no longer are you strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household.

Ephesians 3:5-8

which was not disclosed to the sons of men in former generations, as it has now been revealed by the Spirit to his holy apostles and prophets,

Colossians 1:13-14

For he has delivered us out of the dominion of the darkness, and transplanted us into the kingdom of his dear Son,

Colossians 1:20-22

and by him it chose to reconcile all things alike on earth or in heaven to himself; making peace by him, through the blood of his cross.

Hebrews 9:18

Accordingly we find that not without blood was the first testament enacted.

1 Peter 1:18-19

For you well know that not with perishable things, with silver or gold, were you redeemed from the emptiness of your manner of life, received by tradition from your ancestors;

1 Peter 3:18

because Christ also once for all suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God. He was put to death in the flesh, but make alive in spirit.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, "Worthy art thou to take the book And to open its seals; For thou wast slain and didst ransom for God Men out of every tribe and tongue and people and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain