Parallel Verses
John Wesley New Testament
But now through Christ Jesus, ye who were once far off are brought nigh by the blood of Christ.
New American Standard Bible
But now in
King James Version
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Holman Bible
But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood
International Standard Version
But now, in union with the Messiah Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of the Messiah.
A Conservative Version
But now in Christ Jesus ye, being formerly far off, became near in the blood of the Christ.
American Standard Version
But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.
Amplified
But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near
An Understandable Version
But now [that you are] in [fellowship with] Christ, you [Gentiles], who were once far away [from God], have been brought near [to Him] through the blood of Christ.
Anderson New Testament
but now, in Christ Jesus, you, who were formerly far off, have become near, by the blood of the Christ.
Bible in Basic English
But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.
Common New Testament
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.
Daniel Mace New Testament
but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.
Darby Translation
but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.
Godbey New Testament
But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.
Goodspeed New Testament
But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.
Julia Smith Translation
And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.
King James 2000
But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.
Lexham Expanded Bible
But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.
Modern King James verseion
But now in Christ Jesus you who were once afar off are made near by the blood of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.
Moffatt New Testament
Whereas now, within Christ Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.
Montgomery New Testament
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near in the blood of Christ.
NET Bible
But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.
New Heart English Bible
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.
Noyes New Testament
but now, in Christ Jesus, ye, who formerly were afar off, have been brought nigh by the blood of Christ.
Sawyer New Testament
but now, in Christ Jesus you who were formerly far off have been made nigh by the blood of Christ.
The Emphasized Bible
But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;
Thomas Haweis New Testament
but now in Christ Jesus, ye who formerly were far off, are become nigh by the blood of Christ.
Twentieth Century New Testament
But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'
Webster
But now, in Christ Jesus, ye, who formerly were far off, are made nigh by the blood of Christ.
Weymouth New Testament
But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.
Williams New Testament
But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.
World English Bible
But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.
Worrell New Testament
But now, in Christ Jesus, ye who were once afar off were made nigh in the blood of Christ.
Worsley New Testament
ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.
Youngs Literal Translation
and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,
Themes
The atonement » Reconciliation to God effected by
Blood » Jesus Christ’s blood
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Law » Christ being the end of the law
Peace offerings » Was offered » For reconciliation
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Reconciliation with God » Effected for men » By the blood of Christ
The Second Temple » Separation between the outer or gentile court and that of the jews, alluded to
Interlinear
De
Pote
Makran
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 2:13
Prayers for Ephesians 2:13
Verse Info
Context Readings
Jewish And Gentile Believers United In Christ
12 being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world. 13 But now through Christ Jesus, ye who were once far off are brought nigh by the blood of Christ. 14 For he is our peace, he who hath made both one,
Cross References
Acts 2:39
For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, whomsoever the Lord our God shall call.
Acts 26:18
and the Gentiles, to whom I now send thee, To open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God; that they may receive through faith which is in me, forgiveness of sins, and an inheritance among them that are sanctified.
Romans 3:23-30
For all have sinned, and are fallen short of the glory of God,
Acts 15:14
Simon hath declared, how God at first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Acts 22:21
But he said to me, Depart: for I will send thee far off to the Gentiles.
Romans 5:9-10
Much more then being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Romans 8:1
Therefore there is now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Romans 15:8-12
Now I say, Christ Jesus was a servant of the circumcision, for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
1 Corinthians 1:30
and righteousness, and sanctification, and redemption:
1 Corinthians 6:11
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
2 Corinthians 5:17
Therefore if any one be in Christ, there is a new creation: the old things are passed way; behold, all things are become new:
2 Corinthians 5:20-21
Therefore we are embassadors for Christ, as though God were intreating by us: we beseech you, in Christ's stead, be ye reconciled to God.
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female; for ye are all one in Christ Jesus.
Ephesians 1:7
by which he hath freely accepted us through the beloved, By whom we have redemption through his blood, the forgiveness of our sins,
Ephesians 2:12
being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.
Ephesians 2:16-17
And might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby.
Ephesians 2:19-22
Therefore ye are no longer strangers, and foreigners, but fellow-citizens with the saints and of the houshold of God,
Ephesians 3:5-8
Which in other ages was not made known to the sons of men, as it hath now been revealed to the holy apostles and prophets by the Spirit,
Colossians 1:13-14
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his beloved Son,
Colossians 1:20-22
And by him to reconcile all things to himself (having made peace by him, through the blood of the cross) whether things on earth, or things in heaven.
Hebrews 9:18
Whence neither was the first testament consecrated without blood.
1 Peter 1:18-19
Seeing ye know ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation delivered by tradition from your fathers,
1 Peter 3:18
For Christ also once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh,
Revelation 5:9
And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book and to open the seals thereof; for thou wast slain and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,