Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And to reconcile both unto God in one body through his cross, and slew hatred thereby:

New American Standard Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the enmity.

King James Version

And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

Holman Bible

He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.

International Standard Version

and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility.

A Conservative Version

and might reconcile them both in one body to God through the cross, having slain the enmity by it.

American Standard Version

and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:

Amplified

And [that He] might reconcile them both [Jew and Gentile, united] in one body to God through the cross, thereby putting to death the hostility.

An Understandable Version

[This was also intended] to reestablish harmony between both of these peoples and God in [this] one body, through [Christ's death on] the cross. By doing this He put to death the hostility [between them].

Anderson New Testament

and that he might reconcile both, in one body, to God, through the cross, having by it put to death the cause of enmity;

Bible in Basic English

And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.

Common New Testament

and might reconcile them both to God in one body through the cross, by which he put to death the hostility.

Daniel Mace New Testament

that he might reconcile both in one body unto God by the cross, wherefore he destroyed the enmity that was between them:

Darby Translation

and might reconcile both in one body to God by the cross, having by it slain the enmity;

Godbey New Testament

and that he may reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity on in.

Goodspeed New Testament

and to kill the feud between them with his cross and in one body reconcile them both to God with it.

John Wesley New Testament

And might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby.

Julia Smith Translation

And that he might reconcile anew both in one body to God by the cross, having slain the eninity in it:

King James 2000

And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

Lexham Expanded Bible

and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.

Modern King James verseion

and so that He might reconcile both to God in one body by the cross, having slain the enmity in Himself.

Moffatt New Testament

so as himself to give the death-blow to that feud by reconciling them both to God in one Body through the cross;

Montgomery New Testament

Thus he reconciled us both in one body to God by his cross, on which he slew our enmity.

NET Bible

and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.

New Heart English Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by which he put to death their enmity.

Noyes New Testament

and might reconcile both to God in one body by the cross, having slain on it the enmity.

Sawyer New Testament

and reconcile both in one body to God through the cross, having destroyed the enmity by it.

The Emphasized Bible

And might fully reconcile them both, in one body, through means of the cross, - slaying the enmity thereby; -

Thomas Haweis New Testament

and might reconcile them both in one body to God by the cross, having slain the enmity thereby;

Twentieth Century New Testament

And when, upon the cross, he had destroyed their mutual enmity, he sought by means of his cross to reconcile them both to God, united in one Body.

Webster

And that he might reconcile both to God in one body by the cross, having by it slain the enmity:

Weymouth New Testament

thus effecting peace, and to reconcile Jews and Gentiles in one body to God, by means of His cross--slaying by it their mutual enmity.

Williams New Testament

to reconcile them both to God with His cross after He had killed the hostility through it.

World English Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby.

Worrell New Testament

and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby;

Worsley New Testament

and that He might reconcile both in one body unto God, by the cross, having thereby slain the enmity:

Youngs Literal Translation

and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that he

Usage: 0

ἀποκαταλλάσσω 
Apokatallasso 
Usage: 3

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the enmity
ἔχθρα 
Echthra 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:16

Images Ephesians 2:16

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

15 and hath also put away, through his flesh, the cause of hatred - that is to say, the law of commandments contained in the law written - for to make of twain one new man in himself, so making peace. 16 And to reconcile both unto God in one body through his cross, and slew hatred thereby: 17 and came, and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.


Cross References

Ephesians 2:15

and hath also put away, through his flesh, the cause of hatred - that is to say, the law of commandments contained in the law written - for to make of twain one new man in himself, so making peace.

Colossians 1:20-22

and by him to reconcile all things unto himself, and to set at peace by him through the blood of his cross both things in heaven and things in earth.

Romans 5:10

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.

Romans 6:6

This we must remember, that our old man is crucified with him also, that the body of sin might utterly be destroyed; that henceforth we should not be servants of sin.

Romans 8:3

For what the law could not do, inasmuch as it was weak because of the flesh - that performed God, and sent his son in the similitude of sinful flesh, and by sin damned sin in the flesh;

Romans 8:7

because that the fleshly mind is enmity against God: For it is not obedient to the law of God, neither can be.

2 Corinthians 5:18-21

Nevertheless, all things are of God, which hath reconciled us unto himself by Jesus Christ, and hath given unto us the office to preach the atonement.

Galatians 2:20

I am crucified with Christ. I live verily, yet now not I, but Christ liveth in me. For the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the son of God, which loved me, and gave himself for me.

Colossians 2:14

and hath put out the handwriting that was against us, contained in the law written, and that hath he taken out of the way, and hath fastened it to his cross,

1 Peter 4:1-2

Forasmuch as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he which suffereth in the flesh ceaseth from sin,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain