Parallel Verses

John Wesley New Testament

I therefore the prisoner of the Lord beseech you, to walk worthy of the calling wherewith ye are called,

New American Standard Bible

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

King James Version

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Holman Bible

Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,

International Standard Version

I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,

A Conservative Version

I therefore, the prisoner in Lord, call on you to walk worthily of the calling in which ye were called,

American Standard Version

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Amplified

So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called [that is, to live a life that exhibits godly character, moral courage, personal integrity, and mature behavior—a life that expresses gratitude to God for your salvation],

An Understandable Version

I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.

Anderson New Testament

I therefore, the prisoner in the Lord, exhort you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called;

Bible in Basic English

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

Common New Testament

I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,

Daniel Mace New Testament

I therefore the prisoner for the Lord, beseech you to live suitably to the offers that have been made to you:

Darby Translation

I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,

Godbey New Testament

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to walk worthily of the calling with which you are called,

Goodspeed New Testament

So I, the prisoner for the Lord's sake, appeal to you to live lives worthy of the summons you have received;

Julia Smith Translation

Therefore I, the imprisoned in the Lord, beseech you to walk Worthy of the calling which ye were called,

King James 2000

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation by which you are called,

Lexham Expanded Bible

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to live in a manner worthy of the calling with which you were called:

Modern King James verseion

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the calling with which you are called,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I therefore which am in bonds for the Lord's sake, exhort you, that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Moffatt New Testament

As the Lord's prisoner, then, I beg of you to live a life worthy of your calling,

Montgomery New Testament

I summon you then, I the prisoner in the Lord, to live lives worthy of the calling to which you were called.

NET Bible

I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,

New Heart English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Noyes New Testament

I exhort you, therefore, I the prisoner in the Lord, to walk worthily of the calling with which ye were called,

Sawyer New Testament

I THEREFORE, the prisoner of the Lord, exhort you to walk worthily of the call with which you were called,

The Emphasized Bible

I exhort you, therefore, I, the prisoner in the Lord, to walk in a manner worthy of the calling wherewith ye were called: -

Thomas Haweis New Testament

I THEN, the prisoner of the Lord, beseech you, that ye walk worthy of the vocation with which ye are called,

Twentieth Century New Testament

I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;

Webster

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called,

Weymouth New Testament

I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--

Williams New Testament

So I, a prisoner for the Lord's sake, entreat you to live lives worthy of the call you have received,

World English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Worrell New Testament

I, therefore, the prisoner in the Lord exhort you to walk worthily of the calling with which ye were called,

Worsley New Testament

I therefore, a prisoner for the sake of the Lord, exhort you to walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all humility and meekness;

Youngs Literal Translation

Call upon you, then, do I -- the prisoner of the Lord -- to walk worthily of the calling with which ye were called,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the prisoner
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

that ye walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

of the vocation
κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Images Ephesians 4:1

Context Readings

Christians Should Live In Unity

1 I therefore the prisoner of the Lord beseech you, to walk worthy of the calling wherewith ye are called, 2 With all lowliness and meekness, with long-suffering,


Cross References

Ephesians 3:1

For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, (Seeing ye have heard of the dispensation of the grace of God,

Philippians 1:27

Only let your behaviour be worthy the gospel of Christ, that whether I come and see you, or be absent, I may hear concerning you, that ye stand fast, in one spirit, with one soul striving together for the faith of the gospel,

Colossians 1:10

That ye may walk worthy of the Lord, unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

1 Thessalonians 2:12

as a father his own children, And charged you to walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

Romans 12:1

I exhort you therefore, brethren, by the tender mercies of God, to present your bodies unto God, a living sacrifice, holy, acceptable, which is your reasonable service.

Acts 9:31

Then the church through all Judea, and Galilee, and Samaria had peace: and being built up, and walking in the fear of God, and the comfort of the Holy Ghost, was multiplied.

Romans 8:28-30

And we know, that all things work together for good, to them that love God, to them that are called according to his purpose.

1 Corinthians 4:16

I beseech you therefore, be ye followers of me.

2 Corinthians 5:20

Therefore we are embassadors for Christ, as though God were intreating by us: we beseech you, in Christ's stead, be ye reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul myself, who when present am base among you, but being absent am bold toward you, intreat you, by the meekness and gentleness of Christ,

Galatians 4:12

Ye know how though infirmity of the flesh, I preached the gospel to you at first.

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit, as ye are also called in one hope of your calling;

Ephesians 4:17

This therefore I say and testify in the Lord, that ye no longer walk as the rest of the Gentiles, in the vanity of your mind:

Ephesians 5:2

as Christ also hath loved us, and given himself for us, an offering and a sacrifice to God of a sweet-smelling savour.

Philippians 3:14

But one thing I do, forgetting the things that are behind, and reaching forth unto the things which are before, I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:17-18

Brethren, be ye followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.

Colossians 2:6

As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayer, that ye may stand, perfect and filled, with all the will of God.

1 Thessalonians 4:1-2

It remaineth then, brethren, that we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, that ye abound therein more and more.

2 Thessalonians 1:11

To this end we pray always for you, that our God would make you worthy of this calling, and fulfill in you all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power;

2 Timothy 1:9

not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus, before the world began;

Titus 2:10

not answering again, Not stealing, but shewing all good fidelity, that they may in all things adorn the gospel of God our Saviour.

Hebrews 3:1

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession,

Hebrews 13:21

Make you perfect in every good work, to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight thro' Christ Jesus; to whom be the glory for ever and ever. Amen.

1 Peter 2:11

Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly desires,

1 Peter 3:9

Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing; knowing that ye are called to this, to inherit a blessing.

1 Peter 5:10

Now the God of all grace, who hath called us by Christ Jesus to his eternal glory, after ye have suffered a while, himself shall perfect, stablish, strengthen, settle you.

2 Peter 1:3

As his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, thro' the knowledge of him that hath called us by glory and virtue,

2 John 1:5

And now I beseech thee, Kuria, (not as writing a new commandment to thee, but that which we had from the beginning) that we may love one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain