Parallel Verses

Bible in Basic English

Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard;

New American Standard Bible

being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

King James Version

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Holman Bible

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

International Standard Version

They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of their ignorance and hardness of heart.

A Conservative Version

darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the callousness of their heart.

American Standard Version

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;

Amplified

for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

An Understandable Version

Their understanding [of spiritual things] is darkened and excluded from the [spiritual] life that God gives, because of the ignorance in their minds and the stubbornness in their hearts.

Anderson New Testament

darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

Common New Testament

they are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to the hardness of their heart;

Daniel Mace New Testament

which are overspread with darkness, and averse to a religious life, thro' their innate ignorance and obduracy:

Darby Translation

being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,

Godbey New Testament

being darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance being in themselves, on account of the blindness of their heart;

Goodspeed New Testament

They are estranged from the life of God because of the ignorance that exists among them and their obstinacy of heart,

John Wesley New Testament

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God, by the ignorance that is in them, through the hardness of their hearts:

Julia Smith Translation

Being darkened in understanding, alienated from the life of God by ignorance being in them, by the hardness of their heart;

King James 2000

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Lexham Expanded Bible

being darkened in understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance [that] is in them, because of the hardness of their heart,

Modern King James verseion

having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

blinded in their understanding, being strangers from the life which is in God, through the ignorance that is in them, because of the blindness of their hearts.

Moffatt New Testament

their intelligence is darkened, they are estranged from the life of God by the ignorance which their dulness of heart has produced in them ??19 men who have recklessly abandoned themselves to sensuality, with a lust for the business of impurity in every shape and form.

Montgomery New Testament

having their understanding darkened, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.

NET Bible

They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

New Heart English Bible

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

Noyes New Testament

having their understanding darkened, being alienated from the life of God on account of the ignorance that is in them, on account of the hardness of their hearts;

Sawyer New Testament

with their understandings darkened, alienated from the life of God on account of the ignorance which is in them, on account of the hardness of their hearts,

The Emphasized Bible

Being darkened in their understanding, alienated from the life of God - by reason of the ignorance that existeth within them, by reason of their hearts being turned into stone,

Thomas Haweis New Testament

darkened in understanding; alienated from the life of God through the ignorance which is in them; through the blindness of their hearts:

Twentieth Century New Testament

With their powers of discernment darkened, cut off from the Life of God, owing to the ignorance that prevails among them and to the hardness of their hearts.

Webster

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Weymouth New Testament

with darkened understandings, having by reason of the ignorance which is deep-seated in them and the insensibility of their moral nature, no share in the Life which God gives.

Williams New Testament

with darkened understanding, estranged from the life of God because of the ignorance that exists among them and because of the stubbornness of their hearts;

World English Bible

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

Worrell New Testament

being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their hearts;

Worsley New Testament

in the vanity of their mind, darkened in their understanding, and alienated from the life of God, through the ignorance that is in them, by reason of the hardness of their heart:

Youngs Literal Translation

being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the ignorance
G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

that is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the blindness
πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

of their

Usage: 0

Images Ephesians 4:18

Prayers for Ephesians 4:18

Context Readings

Appeal For New Behavior

17 This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit, 18 Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard; 19 Who having no more power of feeling, have given themselves up to evil passions, to do all unclean things with overmuch desire.

Cross References

Ephesians 2:12

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Galatians 4:8

But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:

1 Thessalonians 4:5

Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;

Acts 17:30

Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:

Romans 1:21-23

Because, having the knowledge of God, they did not give glory to God as God, and did not give praise, but their minds were full of foolish things, and their hearts, being without sense, were made dark.

Romans 11:25

For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;

Psalm 74:20

Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.

Psalm 115:4-8

Their images are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 44:18-20

They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.

Isaiah 46:5-8

Who in your eyes is my equal? or what comparison will you make with me?

Daniel 5:20

But when his heart was lifted up and his spirit became hard with pride, he was put down from his place as king, and they took his glory from him:

Matthew 13:15

For the heart of this people has become fat and their ears are slow in hearing and their eyes are shut; for fear that they might see with their eyes and give hearing with their ears and become wise in their hearts and be turned again to me, so that I might make them well.

Mark 3:5

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

John 12:40

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Acts 26:17-18

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Romans 1:28

And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;

Romans 2:19

In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,

Romans 8:7-8

Because the mind of the flesh is opposite to God; it is not under the law of God, and is not able to be:

1 Corinthians 1:21

For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him.

2 Corinthians 3:14

But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.

2 Corinthians 4:4

Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.

Colossians 1:21

And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

James 4:4

O you who are false to God, do you not see that the friends of this world are not God's friends? Every man desiring to be a friend of this world makes himself a hater of God.

1 John 2:11

But he who has hate for his brother is in the dark, walking in the dark with no knowledge of where he is going, unable to see because of the dark.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain