Parallel Verses
Bible in Basic English
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:
New American Standard Bible
But I am hard-pressed from both directions, having the
King James Version
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Holman Bible
I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ
International Standard Version
Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.
A Conservative Version
And I am constrained by the two, having the desire to depart and be with Christ, being far better.
American Standard Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
Amplified
But I am hard-pressed between the two. I have the desire to leave [this world] and be with Christ, for that is far, far better;
An Understandable Version
So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.
Anderson New Testament
I am in a strait between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better:
Common New Testament
I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better;
Daniel Mace New Testament
I am doubly press'd between my desire to depart, in order to be with Christ, which is by far the best for ME;
Darby Translation
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better,
Godbey New Testament
But I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ; for this is far better:
Goodspeed New Testament
I am undecided between the two, for I long to depart and be with Christ, for that is far, far better,
John Wesley New Testament
For I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ, for it is far better.
Julia Smith Translation
For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)
King James 2000
For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Lexham Expanded Bible
But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.
Modern King James verseion
For I am pressed together by the two: having a desire to depart and to be with Christ, which is far better.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:
Moffatt New Testament
I am in a dilemma between the two. My strong desire is to depart and be with Christ, for that is far the best.
Montgomery New Testament
but am in a quandary between the two. I am perplexed. I have a strong desire to break camp and to be with Christ, which is far better;
NET Bible
I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
New Heart English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Noyes New Testament
but I am held in a strait by the two, having a desire to depart, and to be with Christ; for it is far better;
Sawyer New Testament
But I am in a strait between the two, having a desire to depart and be with Christ; for this is far better;
The Emphasized Bible
I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!
Thomas Haweis New Testament
For I am in a strait between the two, having an earnest longing to be dissolved, and to be with Christ, for this is far, far better:
Twentieth Century New Testament
My own desire is to depart and be with Christ, for this would be far better.
Webster
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Weymouth New Testament
I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.
Williams New Testament
I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,
World English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Worrell New Testament
but I am constrained by the two; having the desire to depart and be with Christ, for it is far better;
Worsley New Testament
for I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is much preferable:
Youngs Literal Translation
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,
Themes
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
Communion with God » Saints » Desires
the Death of saints » Leads to » Christ's presence
natural Death » Described as » Departing
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:23
Devotionals containing Philippians 1:23
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:23
Prayers for Philippians 1:23
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
22 But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make. 23 I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better: 24 Still, to go on in the flesh is more necessary because of you.
Cross References
2 Corinthians 5:8
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
2 Timothy 4:6
For I am even now being offered, and my end is near.
Luke 23:43
And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise.
John 12:26
If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.
2 Samuel 24:14
And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let us come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.
Job 19:26-27
And ... without my flesh I will see God;
Psalm 16:10-11
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.
Psalm 49:15
But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
Psalm 73:24-26
Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Luke 2:29-30
Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;
Luke 8:38
But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,
Luke 12:50
But there is a baptism which I have to undergo; and how am I kept back till it is complete!
John 13:1
Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
John 14:3
And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.
John 17:24
Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.
Acts 7:59
And Stephen, while he was being stoned, made prayer to God, saying, Lord Jesus, take my spirit.
2 Corinthians 6:12
It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves, brothers, are conscious that our coming among you was not without effect:
1 Thessalonians 2:13
And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.
1 Thessalonians 4:17
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Revelation 7:14-17
And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.
Revelation 14:13
And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.