Parallel Verses

King James Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

New American Standard Bible

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Holman Bible

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

International Standard Version

"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

A Conservative Version

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

American Standard Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Amplified

Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.

An Understandable Version

[Psa. 4:4 says], "Be angry [i.e., at wrongdoing. See Mark 3:5], but do not sin" [i.e., by harboring bitterness or retaliation]. Do not allow the sun to go down while you are still provoked.

Anderson New Testament

Be angry, and yet do not sin: let not the sun go down on your wrath,

Bible in Basic English

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

Common New Testament

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Daniel Mace New Testament

are you angry? have a care you don't sin. "let not the sun go down upon your wrath,"

Darby Translation

Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

Godbey New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your provocation:

Goodspeed New Testament

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

John Wesley New Testament

Be ye angry, and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

Julia Smith Translation

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:

King James 2000

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Lexham Expanded Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun set on your anger,

Modern King James verseion

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your wrath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

Moffatt New Testament

Be angry but do not sin; never let the sun set upon your exasperation,

Montgomery New Testament

"Be angry and sin not"; let not the sun go down upon your anger.

NET Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

New Heart English Bible

"Be angry, and do not sin." Do not let the sun go down on your wrath,

Noyes New Testament

"Be angry, and sin not;" let not the sun go down upon your wrath;

Sawyer New Testament

Be angry and sin not; let not the sun go down on your wrath,

The Emphasized Bible

Be ye angry, and not committing sin, let not the sun be going down upon your angry mood,

Thomas Haweis New Testament

Are ye provoked; and do you not sin? let not the sun go down upon your wrath:

Twentieth Century New Testament

'Be angry, yet do not sin.' Do not let the sun go down upon your anger;

Webster

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Weymouth New Testament

If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down;

Williams New Testament

If you do get angry, you must stop sinning in your anger. Do not ever let the sun go down on your anger;

World English Bible

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Worrell New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Worsley New Testament

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Youngs Literal Translation

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye angry
ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

let
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

go down
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals containing Ephesians 4:26

References

Easton

Hastings

Watsons

Images Ephesians 4:26

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

25 Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. 26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: 27 Neither give place to the devil.

Cross References

Psalm 37:8

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

Mark 3:5

And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Proverbs 14:29

He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

Proverbs 19:11

The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Romans 12:19-21

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

James 1:19

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Exodus 11:8

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Numbers 20:10-13

And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?

Numbers 20:24

Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.

Numbers 25:7-11

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;

Deuteronomy 24:15

At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.

Nehemiah 5:6-13

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Psalm 106:30-33

Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.

Proverbs 25:23

The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

Matthew 5:22

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Mark 10:14

But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Exodus 32:21-22

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain