Parallel Verses

New American Standard Bible

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

King James Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Holman Bible

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

International Standard Version

"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

A Conservative Version

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

American Standard Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Amplified

Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.

An Understandable Version

[Psa. 4:4 says], "Be angry [i.e., at wrongdoing. See Mark 3:5], but do not sin" [i.e., by harboring bitterness or retaliation]. Do not allow the sun to go down while you are still provoked.

Anderson New Testament

Be angry, and yet do not sin: let not the sun go down on your wrath,

Bible in Basic English

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

Common New Testament

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Daniel Mace New Testament

are you angry? have a care you don't sin. "let not the sun go down upon your wrath,"

Darby Translation

Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

Godbey New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your provocation:

Goodspeed New Testament

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

John Wesley New Testament

Be ye angry, and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

Julia Smith Translation

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:

King James 2000

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Lexham Expanded Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun set on your anger,

Modern King James verseion

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your wrath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

Moffatt New Testament

Be angry but do not sin; never let the sun set upon your exasperation,

Montgomery New Testament

"Be angry and sin not"; let not the sun go down upon your anger.

NET Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

New Heart English Bible

"Be angry, and do not sin." Do not let the sun go down on your wrath,

Noyes New Testament

"Be angry, and sin not;" let not the sun go down upon your wrath;

Sawyer New Testament

Be angry and sin not; let not the sun go down on your wrath,

The Emphasized Bible

Be ye angry, and not committing sin, let not the sun be going down upon your angry mood,

Thomas Haweis New Testament

Are ye provoked; and do you not sin? let not the sun go down upon your wrath:

Twentieth Century New Testament

'Be angry, yet do not sin.' Do not let the sun go down upon your anger;

Webster

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Weymouth New Testament

If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down;

Williams New Testament

If you do get angry, you must stop sinning in your anger. Do not ever let the sun go down on your anger;

World English Bible

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Worrell New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Worsley New Testament

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Youngs Literal Translation

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye angry
ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

let
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

go down
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals containing Ephesians 4:26

References

Easton

Hastings

Watsons

Images Ephesians 4:26

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

25 Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another. 26 Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, 27 and do not give the devil an opportunity.


Cross References

Psalm 37:8

Cease from anger and forsake wrath;
Do not fret; it leads only to evildoing.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

Psalm 4:4

Tremble, and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.

Proverbs 14:29

He who is slow to anger has great understanding,
But he who is quick-tempered exalts folly.

Proverbs 19:11

A man’s discretion makes him slow to anger,
And it is his glory to overlook a transgression.

Ecclesiastes 7:9

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.

Romans 12:19-21

Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

James 1:19

This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

Exodus 11:8

All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger.

Numbers 20:10-13

and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?”

Numbers 20:24

“Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.

Numbers 25:7-11

When Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he arose from the midst of the congregation and took a spear in his hand,

Deuteronomy 24:15

You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the Lord and it become sin in you.

Nehemiah 5:6-13

Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

Psalm 106:30-33

Then Phinehas stood up and interposed,
And so the plague was stayed.

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain,
And a backbiting tongue, an angry countenance.

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, ‘You good-for-nothing,’ shall be guilty before the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.

Mark 10:14

But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.

Exodus 32:21-22

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain