Parallel Verses

King James Version

If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?

New American Standard Bible

If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on the Sabbath?

Holman Bible

If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses won’t be broken, are you angry at Me because I made a man entirely well on the Sabbath?

International Standard Version

If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man perfectly well on the Sabbath?

A Conservative Version

If a man receives circumcision on a Sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a Sabbath?

American Standard Version

If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?

Amplified

If, to avoid breaking the Law of Moses, a man undergoes circumcision on the Sabbath, why are you angry with Me for making a man’s whole body well on the Sabbath?

An Understandable Version

If a person is circumcised on a Sabbath day so that the law of Moses can be observed [properly, then why] are you upset with me for restoring a person to complete health on a Sabbath day?

Anderson New Testament

If a man receives circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I have restored the entire man to health on the sabbath-day?

Bible in Basic English

If a child is given circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?

Common New Testament

If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?

Daniel Mace New Testament

if to avoid the violation of the Mosaic law, a man be exposed to circumcision on the sabbath-day, are ye angry at me, because I cured a man, whose whole body was indisposed on the sabbath-day?

Darby Translation

If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?

Godbey New Testament

If a man receives circumcision on the Sabbath, in order that the law of Moses may not be broken; are you mad at me, because I made a man entirely whole on the Sabbath?

Goodspeed New Testament

But if a person undergoes circumcision on a Sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you angry at me for making a man perfectly well on a Sabbath?

John Wesley New Testament

If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken: Are ye angry at me, because I intirely healed a man on the sabbath?

Julia Smith Translation

If a man receive circumcision in the sabbath, that the law of Moses be not loosed; rage not at me, because I made a man wholly well on the Sabbath.

King James 2000

If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are you angry at me, because I have made a man every bit whole on the sabbath day?

Lexham Expanded Bible

If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well on the Sabbath?

Modern King James verseion

If a man receives circumcision on the sabbath day so that the Law of Moses should not be broken, are you angry at Me because I have made a man entirely sound on the sabbath day?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man on the Sabbath day receive circumcision without breaking of the law of Moses: Disdain ye at me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?

Moffatt New Testament

Well, if a man gets circumcised upon the sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you enraged at me for curing, not cutting, the entire body of a man upon the sabbath?

Montgomery New Testament

"If a child receives circumcision on the Sabbath, in order that the Law of Moses may not be broken, how can you be angry with me because I made a man sound and well on the Sabbath?

NET Bible

But if a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?

New Heart English Bible

If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?

Noyes New Testament

If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are ye angry at me, because I have restored soundness to the whole body of a man on the sabbath?

Sawyer New Testament

If a man receives circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man entirely sound on the sabbath?

The Emphasized Bible

If, circumcision, a man receiveth, on Sabbath, that the law of Moses may not be broken, with me, are ye bitter as gall, because, a whole man, I made, well, on Sabbath?

Thomas Haweis New Testament

If a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses should not be violated; are ye incensed against me, because I have made a man whole on the sabbath-day?

Twentieth Century New Testament

When a man receives circumcision on a Sabbath to prevent the Law of Moses from being broken, how can you be angry with me for making a man sound and well on a Sabbath?

Webster

If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?

Weymouth New Testament

If a child is circumcised even on a Sabbath day, are you bitter against me because I have restored a man to perfect health on a Sabbath day?

Williams New Testament

Well, if a male child undergoes circumcision on the Sabbath, to keep the law of Moses from being broken, are you angry with me for making a man perfectly well on the Sabbath?

World English Bible

If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?

Worrell New Testament

If a man receives circumcision on a sabbath, that the law of Moses be not broken, are ye angry with Me, because I made a whole man well on the sabbath?

Worsley New Testament

if then a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken; are ye angry with me, because I made a man perfectly well on the sabbath-day?

Youngs Literal Translation

if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
man, not tr,
Usage: 316
Usage: 316

on
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of Moses
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λύω 
Luo 
Usage: 28

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be broken
λύω 
Luo 
Usage: 28

are ye angry
χολάω 
Cholao 
be angry
Usage: 0

at me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.



Cross References

Matthew 12:2

But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Matthew 12:5

Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

John 5:8-9

Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.

John 5:14-16

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain