Parallel Verses

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind).

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Jubilee 2000 Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamour and evil speaking be taken away from you, with all malice,

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice. 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.


Cross References

Colossians 3:8

but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and don't be bitter against them.

Proverbs 14:17

He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

Romans 3:14

"whose mouth is full of cursing and bitterness."

Ephesians 4:26

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

James 1:19

So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

1 Peter 2:1

Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

Genesis 4:8

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

Genesis 27:41

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."

Genesis 37:4

His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.

Genesis 37:21

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."

Leviticus 19:16-18

"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.

2 Samuel 13:22

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.

2 Samuel 19:43-2

The men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?" The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;

Psalm 50:20

You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

Psalm 64:3

who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,

Psalm 101:5

I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

Psalm 140:11

An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.

Proverbs 6:19

a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

Proverbs 10:18

He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.

Proverbs 19:12

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.

Proverbs 26:20

For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

Proverbs 26:24-25

A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.

Proverbs 29:9

If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.

Proverbs 29:22

An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.

Jeremiah 6:28

They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Jeremiah 9:4

Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Acts 19:28-29

When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

Acts 22:22-23

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!"

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,

1 Corinthians 5:8

Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that by any means, when I come, I might find you not the way I want to, and that I might be found by you as you don't desire; that by any means there would be strife, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, whisperings, proud thoughts, riots;

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,

1 Timothy 3:3

not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;

1 Timothy 3:11

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.

1 Timothy 6:4-5

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.

2 Timothy 3:3

without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Titus 1:7

For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;

Titus 2:3

and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;

Titus 3:2-3

to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.

James 3:14-2

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don't boast and don't lie against the truth.

James 4:11

Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

2 Peter 2:10-11

but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

1 John 3:12

unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

1 John 3:15

Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

Jude 1:8-10

Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

Revelation 12:10

I heard a loud voice in heaven, saying, "Now is come the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain