Parallel Verses

World English Bible

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

New American Standard Bible

See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness springing up causes trouble, and by it many be defiled;

King James Version

Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Holman Bible

Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.

International Standard Version

See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.

A Conservative Version

Looking carefully lest any man fall short, away from the grace of God, lest any root of bitterness sprouting up would cause trouble, and by this many may be defiled,

American Standard Version

looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

Amplified

See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;

An Understandable Version

Look carefully [at how you are living] so that no one falls away from God's unearned favor, and that no "poisonous plant sprouts up" to cause trouble and corrupt many people [Note: This is an analogy from Deut. 29:16-18 being used as a warning against the evil influence of wicked people],

Anderson New Testament

taking care, lest any one slight the grace of God; lest any root of bitterness spring up and trouble you, and by this many be defiled;

Bible in Basic English

Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;

Common New Testament

See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness spring up and cause trouble, and by it many become defiled;

Daniel Mace New Testament

take care not to deprive yourselves of the divine favour: and that no poisonous root spring up, and spread a general infection among you.

Darby Translation

watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Godbey New Testament

looking diligently lest any one may fail from the grace of God; lest any root of bitterness springing up may trouble you, and through it many may be defiled;

Goodspeed New Testament

Be careful that no one fails to gain God's favor, or some poisonous root may come up to trouble and contaminate you all??16 some immoral or godless person like Esau, who sold his very birthright for one single meal.

John Wesley New Testament

Looking diligently, lest any one fall from the grace of God, lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled: Lest there be any fornicator or profane person,

Julia Smith Translation

Observing narrowly lest any be failing of the grace of God: lest any root of bitterness springing forth aloft give trouble, and by this many be defiled;

King James 2000

Looking diligently lest any man fall short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Lexham Expanded Bible

Take care [that] no one falls short of the grace of God; [that] no one growing up [like] a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled;

Modern King James verseion

looking diligently lest any fail of the grace of God, or lest any root of bitterness springing up disturb you, and by it many are defiled,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And look to, that no man be destitute of the grace of God, and that no root of bitterness spring up and trouble; and thereby many be defiled:

Moffatt New Testament

see to it that no one misses the grace of God, that no root of bitterness grows up to be a trouble by contaminating all the rest of you;

Montgomery New Testament

Look carefully that there be no one who falls back from the grace of God; that no root of bitterness springs up to trouble you, and by its means many become defiled.

NET Bible

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

New Heart English Bible

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Noyes New Testament

looking diligently, lest any one come short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and the many be thereby defiled;

Sawyer New Testament

taking care that no one may come short of the grace of God, that no root of bitterness springing up may make trouble and by it many be defiled,

The Emphasized Bible

Using oversight - lest any one be falling behind from the favour of God, - lest any root of bitterness, springing up above, be causing trouble, and, through it, the many, be defiled:

Thomas Haweis New Testament

carefully observing lest any of you fail of attaining the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and by it many be defiled;

Twentieth Century New Testament

Take care that no one fails to use the loving help of God, 'that no bitterness is allowed to take root and spring up, and cause trouble,' and so poison the whole community.

Webster

Looking diligently, lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up, trouble you, and by it many be defiled;

Weymouth New Testament

Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

Williams New Testament

Continue to look after one another, that no one fails to gain God's spiritual blessing; or some evil like a bitter root may spring up and trouble you, and many of you be contaminated by it --

Worrell New Testament

looking carefully, lest there be any one falling short of the grace of God; lest any root of bitterness, springing up, trouble you, and through it many be defiled;

Worsley New Testament

looking to it, least there be any one falling short of the grace of God, least any root of bitterness springing up should be troublesome, and by it many be defiled:

Youngs Literal Translation

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπισκοπέω 
Episkopeo 
Usage: 2

μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὑστερέω 
Hustereo 
Usage: 13

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

φύω 
Phuo 
spring up, spring, as soon as it be sprung up
Usage: 1

up
ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

ἐνοχλέω 
Enochleo 
Usage: 1

you, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:15

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 12:15

Prayers for Hebrews 12:15

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

14 Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord, 15 looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it; 16 lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

Cross References

Galatians 5:4

You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.

Hebrews 3:12

Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Deuteronomy 29:18

lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

2 Corinthians 6:1

Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,

Deuteronomy 4:9

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

Hebrews 4:1

Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.

Joshua 7:25-26

Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

Joshua 22:17-20

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh,

1 Kings 14:16

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

Proverbs 4:23

Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.

Isaiah 5:4

What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?

Isaiah 5:7

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Jeremiah 2:21

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

Matthew 7:16-18

By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?

Luke 22:32

but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Acts 20:30-31

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

1 Corinthians 5:6

Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole lump?

1 Corinthians 9:24-27

Don't you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.

1 Corinthians 10:12

Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall.

1 Corinthians 13:8

Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.

1 Corinthians 15:33

Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."

2 Corinthians 13:5

Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don't you know as to your own selves, that Jesus Christ is in you? -- unless indeed you are disqualified.

Galatians 2:13

And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

Ephesians 5:3

But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;

Colossians 3:5

Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

2 Timothy 2:16-17

But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,

Hebrews 2:1-2

Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.

Hebrews 4:11

Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.

Hebrews 6:11

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

Hebrews 10:23-35

let us hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

2 Peter 2:1-2

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

2 Peter 2:18

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;

2 Peter 3:11

Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,

2 Peter 3:14

Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.

2 John 1:8

Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.

Jude 1:20-21

But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Exodus 32:21

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

Deuteronomy 32:32

For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.

Joshua 6:18

But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain