Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Take great care, then, how you live--not unwisely but wisely,

New American Standard Bible

Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

King James Version

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Holman Bible

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

International Standard Version

So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise,

A Conservative Version

Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,

American Standard Version

Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;

Amplified

Therefore see that you walk carefully [living life with honor, purpose, and courage; shunning those who tolerate and enable evil], not as the unwise, but as wise [sensible, intelligent, discerning people],

An Understandable Version

So, be careful how you live. Do not live ignorantly, but wisely,

Anderson New Testament

See, then, that you walk circumspectly, not as unwise, but as wise men,

Bible in Basic English

Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;

Common New Testament

Be careful, then, how you walk, not as unwise men, but as wise,

Daniel Mace New Testament

See then that you behave circumspectly, and not as fools, but as wise,

Darby Translation

See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

Godbey New Testament

Therefore see how you walk about circumspectly, not as unwise, but wise;

Goodspeed New Testament

Be very careful, then, about the way you live. Do not act thoughtlessly, but like sensible men,

John Wesley New Testament

See then that ye walk circumspectly,

Julia Smith Translation

See therefore how ye walk accurately, not as unwise, but as wise,

King James 2000

See then that you walk carefully, not as fools, but as wise,

Lexham Expanded Bible

Therefore, consider carefully how you live, not as unwise but as wise,

Modern King James verseion

See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore that ye walk circumspectly - not as fools, but as wise -

Moffatt New Testament

Be strictly careful then about the life you lead; act like sensible men, not like thoughtless;

Montgomery New Testament

See to it, then, that you carry on your life carefully; not as foolish, but as wise men.

NET Bible

Therefore be very careful how you live -- not as unwise but as wise,

New Heart English Bible

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Noyes New Testament

See then that ye walk circumspectly; not as unwise men, but as wise;

Sawyer New Testament

See then that you walk discreetly, not as unwise but as wise,

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, exactly how ye are walking, - not as unwise, but as wise, -

Thomas Haweis New Testament

Take heed, then, that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Webster

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Weymouth New Testament

Therefore be very careful how you live and act. Let it not be as unwise men, but as wise.

Williams New Testament

So you must be very careful how you live, not thoughtlessly but thoughtfully,

World English Bible

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Worrell New Testament

Look, therefore, carefully, how ye walk, not as unwise, but as wise,

Worsley New Testament

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise men:

Youngs Literal Translation

See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἄσοφος 
Asophos 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

References

Context Readings

Consistency In The Christian Life

14 For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!' 15 Take great care, then, how you live--not unwisely but wisely, 16 Making the most of every opportunity; for these are evil days.



Cross References

Colossians 4:5

Show tact in your behavior to the outside world, making the most of every opportunity.

Matthew 8:4

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Matthew 10:16

Remember, I am sending you out as my Messengers like sheep among wolves. So be as wise as serpents, and as blameless as doves.

Matthew 25:2

Five of them were foolish, and five were prudent.

Matthew 27:4

"I did wrong in betraying a good man to his death," he said. "What has that to do with us?" they replied. "You must see to that yourself."

Matthew 27:24

When Pilate saw that his efforts were unavailing, but that, on the contrary, a riot was beginning, he took some water, and washed his hands in the sight of the crowd, saying as he did so: "I am not answerable for this bloodshed; you must see to it yourselves."

Luke 24:25

Then Jesus said to them: "O foolish men, slow to accept all that the Prophets have said!

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.

Galatians 3:1

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Galatians 3:3

Can you be so foolish? After beginning with what is spiritual, do you now end with what is external?

Ephesians 5:33

However, for you individually, let each love his wife as if she were himself; and the wife be careful to respect her husband.

Philippians 1:27

Under all circumstances let your lives be worthy of the Good News of the Christ: so that, whether I come and see you, or whether I hear of your affairs at a distance, I may know that you are standing firm, animated by one spirit, and joining with one heart in a common struggle for the Faith taught by the Good News,

Colossians 1:9

And therefore we, from the very day that we heard this, have never ceased praying for you, or asking that you may possess that deeper knowledge of the will of God, which comes through all true spiritual wisdom and insight.

1 Thessalonians 5:15

Take care that none of you ever pays back wrong for wrong, but always follow the kindest course with one another and with every one.

1 Timothy 6:9

Those who want to be rich fall into the snares of temptation, and become the prey of many foolish and harmful ambitions, which plunge people into Destruction and Ruin.

Hebrews 12:25

Beware how you refuse to hear him who is speaking. For, if the Israelites did not escape punishment, when they refused to listen to him who taught them on earth the divine will, far worse will it be for us, if we turn away from him who is teaching us from Heaven.

James 3:13

Who among you claims to be wise and intelligent? Let him show that his actions are the outcome of a good life lived in the humility of true wisdom.

1 Peter 1:22

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

Revelation 19:10

I prostrated myself at the feet of him who spoke to worship him, but he said to me- - 'Forbear; I am your fellow-servant, and the fellow-servant of your Brothers who bear their testimony to Jesus. Worship God. For to bear testimony to Jesus needs the inspiration of the Prophets.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain