Parallel Verses

Common New Testament

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

New American Standard Bible

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

King James Version

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Holman Bible

Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.

International Standard Version

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

A Conservative Version

Let no man deceive you by empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

American Standard Version

Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.

Amplified

Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].

An Understandable Version

Do not let anyone deceive you with empty words, for because of such things, the wrath of God will fall upon people who are disobedient [to Him].

Anderson New Testament

Let no one deceive you with vain words: for on account of these things, the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Bible in Basic English

Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.

Daniel Mace New Testament

let no man mislead you by vain reasonings: for it is for these vices, that the wrath of God lights upon the incredulous.

Darby Translation

Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Godbey New Testament

Let no one deceive you with empty words: for through these the wrath of God comes on the sons of disobedience.

Goodspeed New Testament

Whatever anyone may say in the way of worthless arguments to deceive you, these are the things that are bringing God's anger down upon the disobedient.

John Wesley New Testament

Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience.

Julia Smith Translation

Let none lead you astray with vain words: for by these things comes the anger of God upon the sons of disobedience.

King James 2000

Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.

Lexham Expanded Bible

Let no one deceive you with empty words, for because of these [things] the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Modern King James verseion

Let no man deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man deceive you with vain words. For through such things cometh the wrath of God upon the children of unbelief.

Moffatt New Testament

Let no one deceive you with specious arguments; these are the vices that bring down God's anger on the sons of disobedience.

Montgomery New Testament

Let no man deceive you with empty arguments, for it is these vices that bring down the wrath of God upon the sons of disobedience;

NET Bible

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

New Heart English Bible

Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

Noyes New Testament

Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience.

Sawyer New Testament

Let no man deceive you with vain words; for on account of these comes the wrath of God on the children of disobedience.

The Emphasized Bible

Let no one be deceiving you with empty words; for, because of these things, is coming the anger of God upon the sons of obstinacy:

Thomas Haweis New Testament

Let no man deceive you with vain words: for because of these things, the wrath of God cometh on the children of disobedience.

Twentieth Century New Testament

Do not let any one deceive you with specious arguments. Those are the sins that bring down the Wrath of God upon the disobedient.

Webster

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Weymouth New Testament

Let no one deceive you with empty words, for it is on account of these very sins that God's anger is coming upon the disobedient.

Williams New Testament

Stop letting anyone deceive you with groundless arguments about these things, for it is because of these very sins that God's anger comes down upon the disobedient.

World English Bible

Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

Worrell New Testament

Let no one deceive you with empty words; for, because of these things, comes the wrath of God upon the sons of disobedience.

Worsley New Testament

Let no one deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Youngs Literal Translation

Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀπατάω 
Apatao 
Usage: 4

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

ἀπατάω 
Apatao 
Usage: 4

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

κενός 
Kenos 
Usage: 15

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Ephesians 5:6

Prayers for Ephesians 5:6

Context Readings

Imitators Of God

5 For of this you can be sure, that no immoral, impure, or covetous personsuch a man is an idolaterhas any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. 7 Therefore do not be partners with them;



Cross References

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth,

Colossians 2:8

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to human tradition, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.

Colossians 3:6

Because of these, the wrath of God is coming.

Matthew 24:4

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4-14

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4-18

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4-9

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4-16

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:4

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:24

For false christs and false prophets will arise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Mark 13:5

And Jesus began to say to them: "Take heed that no one deceives you.

Mark 13:22

For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Galatians 6:7-8

Do not be deceived; God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.

Ephesians 2:2-3

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.

Colossians 2:4

I say this so that no one may delude you with fine-sounding arguments.

Colossians 2:18

Let no one disqualify you for the prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, puffed up without cause by his fleshly mind,

2 Thessalonians 2:3

Let no one deceive you in any way; for that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,

2 Thessalonians 2:10-12

and with all the deception of wickedness for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved.

Hebrews 3:19

So we see that they were not able to enter because of unbelief.

1 Peter 2:8

and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall;" they stumble because they disobey the wordas they were desstined to do.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

1 John 4:1-16

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain