Parallel Verses
La Biblia de las Américas
y la abertura del manto estaba en el centro, como la abertura de una cota de malla, con una orla todo alrededor de la abertura para que no se rompiera.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Con su collar en medio del manto, como el collar de un coselete, con un borde alrededor del collar, para que no se rompiera.
Reina Valera 1909
Con su abertura en medio de él, como el cuello de un coselete, con un borde en derredor de la abertura, porque no se rompiese.
La Nueva Biblia de los Hispanos
La abertura del manto estaba en el centro, como la abertura de una cota de malla, con una orla todo alrededor de la abertura para que no se rompiera.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Con su collar en medio de él, como el collar de un coselete, con un borde en derredor del collar, para que no se rompiese.
Spanish: Reina Valera Gómez
Con su abertura en medio de él, como el cuello de un coselete, con un borde en derredor de la abertura, para que no se rompiese.
New American Standard Bible
and the opening of the robe was at the top in the center, as the opening of a coat of mail, with a binding all around its opening, so that it would not be torn.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
22 Hizo asimismo el manto del efod de obra tejida, todo de {tela} azul; 23 y la abertura del manto estaba en el centro, como la abertura de una cota de malla, con una orla todo alrededor de la abertura para que no se rompiera. 24 Y en el borde inferior del manto hicieron granadas de {tela} azul, púrpura y escarlata {y de lino} torcido.