Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Vuestra jactancia no es buena. ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda {la masa}?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?

Reina Valera 1909

No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?

La Nueva Biblia de los Hispanos

La jactancia de ustedes no es buena. ¿No saben que un poco de levadura fermenta toda {la masa}?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?

Spanish: Reina Valera Gómez

No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?

New American Standard Bible

Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?

Referencias Cruzadas

Gálatas 5:9

Un poco de levadura fermenta toda la masa.

Santiago 4:16

Pero ahora os jactáis en vuestra arrogancia; toda jactancia semejante es mala.

1 Corintios 5:2

Y os habéis vuelto arrogantes en lugar de haberos entristecido, para que el que de entre vosotros ha cometido esta acción fuera expulsado de en medio de vosotros.

1 Corintios 15:33

No os dejéis engañar: ``Las malas compañías corrompen las buenas costumbres."

Mateo 13:33

Les dijo otra parábola: El reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo quedó fermentado.

Mateo 16:6-12

Y Jesús les dijo: Estad atentos y guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos.

Lucas 13:21

Es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo quedó fermentado.

1 Corintios 3:21

Así que nadie se jacte en los hombres, porque todo es vuestro:

1 Corintios 4:18-19

Y algunos se han vuelto arrogantes, como si yo no hubiera de ir a vosotros.

2 Timoteo 2:17

y su palabra se extenderá como gangrena; entre los cuales están Himeneo y Fileto,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org