Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero ahora os jactáis en vuestra arrogancia; toda jactancia semejante es mala.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ahora os gloriáis en vuestras soberbias. Toda gloria semejante es mala.

Reina Valera 1909

Mas ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ahora se jactan en su arrogancia. Toda jactancia semejante es mala.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ahora gloriáis en vuestras soberbias. Toda gloria semejante es mala.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala.

New American Standard Bible

But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 5:6

Vuestra jactancia no es buena. ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda {la masa}?

Salmos 52:1

Para el director del coro. Masquil de David, cuando fue Doeg el edomita e informó a Saúl, diciéndole: David está en casa de Ahimelec. ¿Por qué te jactas del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.

Salmos 52:7

He aquí el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio, sino que confió en la abundancia de sus riquezas {y} se hizo fuerte en sus {malos} deseos.

Proverbios 25:14

{Como} las nubes y el viento sin lluvia es el hombre que se jacta falsamente de sus dones.

Proverbios 27:1

No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

Isaías 47:7-8

y dijiste: ``Seré soberana para siempre." No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado.

Isaías 47:10

Te sentiste segura en tu maldad y dijiste: ``Nadie me ve." Tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: ``Yo, y nadie más."

1 Corintios 4:7-8

Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido?

Santiago 3:14

Pero si tenéis celos amargos y ambición personal en vuestro corazón, no seáis arrogantes y {así} mintáis contra la verdad.

Apocalipsis 18:7

Cuanto ella se glorificó a sí misma y vivió sensualmente, así dadle tormento y duelo, porque dice en su corazón: ``YO {estoy} SENTADA {como} REINA, Y NO SOY VIUDA y nunca veré duelo."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org