Parallel Verses

La Biblia de las Américas

echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros.

Reina Valera 1909

Echando toda vuestra solicitud en él, porque él tiene cuidado de vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

echando toda su ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de ustedes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros.

Spanish: Reina Valera Gómez

echando toda vuestra ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de vosotros.

New American Standard Bible

casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

Referencias Cruzadas

Salmos 55:22

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.

Salmos 37:5

Encomienda al SEÑOR tu camino, confía en El, que El actuará;

Salmos 56:3-4

El día en que temo, yo en ti confío.

Salmos 27:13-14

{Hubiera yo desmayado,} si no hubiera creído que había de ver la bondad del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Salmos 34:15

Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y sus oídos {atentos} a su clamor.

Salmos 142:4-5

Mira a la derecha, y ve, porque no hay quien me tome en cuenta; no hay refugio para mí; no hay quien cuide de mi alma.

Mateo 6:25-26

Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo {más} que la ropa?

Mateo 6:33-34

Pero buscad primero su reino y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Lucas 12:22

Y dijo a sus discípulos: Por eso os digo: No os preocupéis por {vuestra} vida, qué comeréis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis.

Lucas 12:30-32

Porque los pueblos del mundo buscan ansiosamente todas estas cosas; pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.

Filipenses 4:6

Por nada estéis afanosos; antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer vuestras peticiones delante de Dios.

Hebreos 13:5-6

{Sea vuestro} carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

1 Samuel 30:6

Y David estaba muy angustiado porque la gente hablaba de apedrearlo, pues todo el pueblo estaba amargado, cada uno a causa de sus hijos y de sus hijas. Mas David se fortaleció en el SEÑOR su Dios.

1 Samuel 1:10-18

ella, muy angustiada, oraba al SEÑOR y lloraba amargamente.

Marcos 4:38

El estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal; entonces le despertaron* y le dijeron*: Maestro, ¿no te importa que perezcamos?

Lucas 12:11-12

Y cuando os lleven a las sinagogas y ante los gobernantes y las autoridades, no os preocupéis de cómo o de qué hablaréis en defensa propia, o qué vais a decir;

Juan 10:13

{El huye} porque {sólo} trabaja por el pago y no le importan las ovejas.

Información sobre el Versículo



Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org