Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y el rey de Israel se fué á su casa triste y enojado, y llegó á Samaria.
La Biblia de las Américas
El rey de Israel se fue a su casa disgustado y molesto, y entró en Samaria.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El rey de Israel se fue a su casa disgustado y molesto, y entró en Samaria.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el rey de Israel se fue a su casa, triste y enojado, y llegó a Samaria.
New American Standard Bible
So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 21:4
Y vínose Achâb á su casa triste y enojado, por la palabra que Naboth de Jezreel le había respondido, diciendo: No te daré la heredad de mis padres. Y acostóse en su cama, y volvió su rostro, y no comió pan.
1 Reyes 22:8
Y el rey de Israel respondió á Josaphat: Aun hay un varón por el cual podríamos consultar á Jehová, Michêas, hijo de Imla: mas yo le aborrezco porque nunca me profetiza bien, sino solamente mal. Y Josaphat dijo: No hable el rey así.
Ester 5:13
Mas todo esto nada me sirve cada vez que veo al judío Mardochêo sentado á la puerta del rey.
Ester 6:12-13
Después de esto Mardochêo se volvió á la puerta del rey, y Amán se fué corriendo á su casa, apesadumbrado y cubierta su cabeza.
Job 5:2
Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.
Proverbios 19:3
La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.