Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y llegado que hubo, preguntaba por sus hermanos, si estaban buenos.
La Biblia de las Américas
Entonces David dejó su carga al cuidado del que guardaba el bagaje y corrió a la línea de combate y entró a saludar a sus hermanos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y cuando llegó, preguntaba por sus hermanos, si estaban bien.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces David dejó su carga al cuidado del que guardaba el equipaje y corrió a la línea de combate y entró a saludar a sus hermanos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y cuando llegó, preguntaba por sus hermanos, si estaban buenos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió hacia el escuadrón; y llegado que hubo, preguntó por sus hermanos, si estaban bien.
New American Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
Referencias Cruzadas
Génesis 37:14
Y él le dijo: Ve ahora, mira cómo están tus hermanos y cómo están las ovejas, y tráeme la respuesta. Y enviólo del valle de Hebrón, y llegó á Sichêm.
Jueces 18:15
Y llegándose allá, vinieron á la casa del joven Levita en casa de Michâs, y preguntáronle cómo estaba.
Isaías 10:28
Vino hasta Ajad, pasó hasta Migrón; en Michmas contará su ejército:
Mateo 10:12-13
Y entrando en la casa, saludadla.
Lucas 10:5-6
En cualquiera casa donde entrareis, primeramente decid: Paz sea á esta casa.