Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido, y eso, sin acepción de personas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; ya que no hay acepción de personas.

Reina Valera 1909

Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; que no hay acepción de personas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido, y eso, sin acepción de personas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; ya que no hay acepción de personas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas el que hace lo malo, recibirá el mal que hiciere, y no hay acepción de personas.

New American Standard Bible

For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

Referencias Cruzadas

Hechos 10:34

Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: Ciertamente {ahora} entiendo que Dios no hace acepción de personas,

Deuteronomio 10:17

Porque el SEÑOR vuestro Dios es Dios de dioses y Señor de señores, Dios grande, poderoso y temible que no hace acepción de personas ni acepta soborno.

2 Crónicas 19:7

Ahora pues, que el temor del SEÑOR esté sobre vosotros; tened cuidado en lo que hacéis, porque con el SEÑOR nuestro Dios no hay injusticia ni acepción de personas ni soborno.

Romanos 2:11

Porque en Dios no hay acepción de personas.

Efesios 6:9

Y {vosotros,} amos, haced lo mismo con ellos, y dejad las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y de vosotros está en los cielos, y que para El no hay acepción de personas.

Levítico 19:15

``No harás injusticia en el juicio; no favorecerás al pobre ni complacerás al rico, {sino que} con justicia juzgarás a tu prójimo.

Deuteronomio 1:17

``No mostraréis parcialidad en el juicio; lo mismo oiréis al pequeño que al grande. No tendréis temor del hombre, porque el juicio es de Dios. Y el caso que sea muy difícil para vosotros, me {lo} traeréis a mí, y yo lo oiré."

2 Samuel 14:14

Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él.

Job 34:19

que no hace acepción de príncipes, ni considera al rico sobre el pobre, ya que todos son obra de sus manos?

Job 37:24

Por eso le temen los hombres; El no estima a ninguno {que se cree} sabio de corazón.

Lucas 20:21

Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que hablas y enseñas rectamente, y no te guías por las apariencias, sino que enseñas con verdad el camino de Dios.

1 Corintios 6:7-8

Así que, en efecto, es ya un fallo entre vosotros el hecho de que tengáis litigios entre vosotros. ¿Por qué no sufrís mejor la injusticia? ¿Por qué no ser mejor defraudados?

2 Corintios 5:10

Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo, de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.

Colosenses 4:1

Amos, tratad con justicia y equidad a vuestros siervos, sabiendo que vosotros también tenéis un Señor en el cielo.

1 Tesalonicenses 4:6

{y} que nadie peque y defraude a su hermano en este asunto, porque el Señor es {el} vengador en todas estas cosas, como también antes os lo dijimos y advertimos solemnemente.

Hebreos 2:2

Porque si la palabra hablada por medio de ángeles resultó ser inmutable, y toda transgresión y desobediencia recibió una justa retribución,

1 Pedro 1:17

Y si invocáis como Padre a aquel que imparcialmente juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor durante el tiempo de vuestra peregrinación;

Judas 1:16

Estos son murmuradores, quejumbrosos, que andan tras sus {propias} pasiones; hablan con arrogancia, adulando a la gente para {obtener} beneficio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org