Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``De todo lo que vive en el agua, éstos podrán comer: todos los que tienen aletas y escamas,
La Biblia de las Américas
De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
Reina Valera 1909
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
Spanish: Reina Valera Gómez
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
New American Standard Bible
"These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat,
Referencias Cruzadas
Levítico 11:9-12
~`De todos los animales que hay en las aguas, podrán comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas, en las aguas, en los mares o en los ríos, podrán comer.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
8 "El cerdo, aunque tiene la pezuña dividida, no rumia; será inmundo para ustedes. No comerán de su carne ni tocarán sus cadáveres. 9 ``De todo lo que vive en el agua, éstos podrán comer: todos los que tienen aletas y escamas, 10 pero no comerán nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para ustedes.