Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y cualquier animal de pezuña dividida que tenga la {pezuña} hendida en dos mitades {y} que rumie, lo podrán comer.
La Biblia de las Américas
Y cualquier animal de pezuña dividida que tenga la {pezuña} hendida en dos mitades {y} que rumie, lo podréis comer.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Todo animal de pezuñas, que tiene hendidura de dos uñas, y que rumiare entre los animales, ese comeréis.
Reina Valera 1909
Y todo animal de pezuñas, que tiene hendidura de dos uñas, y que rumiare entre los animales, ese comeréis.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todo animal de pezuñas, que tiene hendidura de dos uñas, y que rumiare entre los animales, ese comeréis.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y todo animal de pezuñas, que tiene hendidura de dos uñas, y que rumiare entre los animales, ese comeréis.
New American Standard Bible
"Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that you may eat.
Referencias Cruzadas
Salmos 1:1-2
¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, Ni se detiene en el camino de los pecadores, Ni se sienta en la silla de los escarnecedores,
Proverbios 18:1
El que vive aislado busca {su propio} deseo, Contra todo consejo se encoleriza.
2 Corintios 6:17
"Por tanto, SALGAN DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTENSE," dice el Señor; ``Y NO TOQUEN LO INMUNDO, Y Yo los recibiré.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés. 6 "Y cualquier animal de pezuña dividida que tenga la {pezuña} hendida en dos mitades {y} que rumie, lo podrán comer. 7 "Pero éstos no comerán de entre los que rumian o de entre los que tienen la pezuña dividida en dos: el camello, el conejo y el damán; pues aunque rumian, no tienen la pezuña dividida; para ustedes serán inmundos.