Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque la parte del SEÑOR es su pueblo; Jacob el cordel de su heredad.

La Biblia de las Américas

Pues la porción del SEÑOR es su pueblo; Jacob es la parte de su heredad.

Reina Valera 1909

Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues la porción del SEÑOR es Su pueblo; Jacob es la parte de Su heredad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque la parte del SEÑOR es su pueblo; Jacob el cordel de su heredad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque la porción de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad.

New American Standard Bible

"For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.

Referencias Cruzadas

Jeremías 10:16

No es como ellos la suerte de Jacob; porque él es el Hacedor de todo, e Israel es la vara de su herencia; el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre.

Éxodo 19:5-6

Ahora pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.

1 Samuel 10:1

Tomando entonces Samuel una ampolla de aceite, la derramó sobre su cabeza, y lo besó, y le dijo: ¿No te ha ungido el SEÑOR por capitán sobre su heredad?

Jeremías 51:19

No es como ellos la parte de Jacob; porque él es el Formador de todo; e Israel es la vara de su heredad, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre.

1 Pedro 2:9-10

Mas vosotros sois el linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido, para que mostréis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz admirable.

Éxodo 15:16

Caiga sobre ellos temblor y espanto; a la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra; hasta que haya pasado tu pueblo, oh SEÑOR, hasta que haya pasado este pueblo que tú compraste.

Deuteronomio 26:18-19

Y el SEÑOR te ha ensalzado hoy para que le seas pueblo único, como él te lo ha dicho, y para guardar todos sus mandamientos;

1 Reyes 8:51

porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.

1 Reyes 8:53

pues que tú los apartaste para ti por tu heredad de todos los pueblos de la tierra, como lo dijiste por mano de Moisés tu siervo, cuando sacaste a nuestros padres de Egipto, oh Señor DIOS.

Salmos 78:71

de tras las paridas lo trajo, para que apacentara a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.

Salmos 135:4

Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.

Isaías 43:21

Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

Miqueas 2:5

Por tanto, no tendrás quien eche cordel para suerte en la congregación del SEÑOR.

Efesios 1:18

alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea la esperanza de su llamado, y cuáles sean las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 cuando el Altísimo hizo heredar a los gentiles, cuando hizo dividir a los hijos de los hombres, cuando estableció los términos de los pueblos según el número de los hijos de Israel. 9 Porque la parte del SEÑOR es su pueblo; Jacob el cordel de su heredad. 10 Le halló en tierra de desierto, y en un desierto horrible y yermo; lo trajo alrededor, lo instruyó, lo guardó como la niña de su ojo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org