Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con Dios.
Reina Valera 1909
Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo digo: ``Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo te aconsejo que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de Dios.
New American Standard Bible
I say, "Keep the command of the king because of the oath before God.
Referencias Cruzadas
1 Reyes 2:43
¿Por qué, entonces, no guardaste el juramento del SEÑOR y el mandamiento que te impuse?
Éxodo 22:11
los dos harán juramento delante del SEÑOR de que no metieron la mano en la propiedad de su vecino, y el dueño {lo} aceptará, y {el otro} no hará restitución.
2 Samuel 21:7
Pero el rey perdonó a Mefiboset, hijo de Jonatán, hijo de Saúl, a causa del pacto del SEÑOR que había entre ellos, entre David y Jonatán, hijo de Saúl.
1 Crónicas 29:24
Y todos los oficiales, los hombres valientes, y también todos los hijos del rey David juraron obediencia al rey Salomón.
Proverbios 24:21
Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;
Ezequiel 17:13-20
``Y tomó {a uno} de la familia real, hizo un pacto con él y le hizo prestar juramento. Se llevó también a los poderosos de la tierra,
Romanos 13:1-5
Sométase toda persona a las autoridades que gobiernan; porque no hay autoridad sino de Dios, y las que existen, por Dios son constituidas.
Tito 3:1
Recuérdales que estén sujetos a los gobernantes, a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra;
1 Pedro 2:13-17
Someteos, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey, como autoridad,