Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Reina Valera 1909

Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; No te entrometas con los veleidosos:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey; No te asocies con los que son inestables;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Teme a Jehová, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los que son inestables;

New American Standard Bible

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

Referencias Cruzadas

Romanos 13:1-7

Sométase toda persona a las autoridades que gobiernan; porque no hay autoridad sino de Dios, y las que existen, por Dios son constituidas.

Éxodo 14:31

Cuando Israel vio el gran poder que el SEÑOR había usado contra los egipcios, el pueblo temió al SEÑOR, y creyeron en el SEÑOR y en Moisés, su siervo.

Números 16:1-3

Y se rebeló Coré, hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, con Datán y Abiram, hijos de Eliab, y On, hijo de Pelet, hijos de Rubén,

1 Samuel 8:5-7

y le dijeron: Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones.

1 Samuel 12:12-19

Cuando visteis que Nahas, rey de los hijos de Amón, venía contra vosotros, me dijisteis: ``No, sino que un rey ha de reinar sobre nosotros", aunque el SEÑOR vuestro Dios {era} vuestro rey.

1 Samuel 24:6

Y dijo a sus hombres: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi rey, el ungido del SEÑOR, de extender contra él mi mano, porque es el ungido del SEÑOR.

2 Samuel 15:13-37

Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

1 Reyes 12:16

Cuando todo Israel {vio} que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No {tenemos} herencia con el hijo de Isaí. ¿A tus tiendas, Israel! ¿Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.

Eclesiastés 8:2-5

Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

Mateo 22:21

Ellos le dijeron*: Del César. Entonces El les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.

Tito 3:1

Recuérdales que estén sujetos a los gobernantes, a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra;

1 Pedro 2:13-17

Someteos, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey, como autoridad,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org