Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Reina Valera 1909

Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; No te entrometas con los veleidosos:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey; No te asocies con los que son inestables;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Teme a Jehová, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los que son inestables;

New American Standard Bible

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

Referencias Cruzadas

Romanos 13:1-7

Sométase toda persona a las autoridades que gobiernan; porque no hay autoridad sino de Dios, y las que existen, por Dios son constituidas.

Éxodo 14:31

Cuando Israel vio el gran poder que el SEÑOR había usado contra los egipcios, el pueblo temió al SEÑOR, y creyeron en el SEÑOR y en Moisés, su siervo.

Números 16:1-3

Y se rebeló Coré, hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, con Datán y Abiram, hijos de Eliab, y On, hijo de Pelet, hijos de Rubén,

1 Samuel 8:5-7

y le dijeron: Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones.

1 Samuel 12:12-19

Cuando visteis que Nahas, rey de los hijos de Amón, venía contra vosotros, me dijisteis: ``No, sino que un rey ha de reinar sobre nosotros", aunque el SEÑOR vuestro Dios {era} vuestro rey.

1 Samuel 24:6

Y dijo a sus hombres: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi rey, el ungido del SEÑOR, de extender contra él mi mano, porque es el ungido del SEÑOR.

2 Samuel 15:13-37

Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

1 Reyes 12:16

Cuando todo Israel {vio} que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No {tenemos} herencia con el hijo de Isaí. ¿A tus tiendas, Israel! ¿Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.

Eclesiastés 8:2-5

Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

Mateo 22:21

Ellos le dijeron*: Del César. Entonces El les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.

Tito 3:1

Recuérdales que estén sujetos a los gobernantes, a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra;

1 Pedro 2:13-17

Someteos, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey, como autoridad,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org