Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo.
La Biblia de las Américas
Y el asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.
Reina Valera 1909
Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.
New American Standard Bible
The matter distressed Abraham greatly because of his son.
Referencias Cruzadas
Génesis 17:18
Y Abraham dijo a Dios: `` ¡Ojalá que Ismael viva delante de Ti!"
Hebreos 12:11
Al presente ninguna disciplina parece ser causa de gozo, sino de tristeza. Sin embargo, a los que han sido ejercitados (adiestrados) por medio de ella, después les da fruto apacible de justicia.
Génesis 22:1-2
Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: `` ¡Abraham!" Y él respondió: ``Aquí estoy."
2 Samuel 18:33
El rey se conmovió profundamente, y subió al aposento {que había} encima de la puerta y lloró. Y decía así mientras caminaba: `` ¡Hijo mío Absalón; hijo mío, hijo mío Absalón! ¡Quién me diera haber muerto yo en tu lugar! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío!"
Mateo 10:37
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 Por eso le dijo a Abraham: ``Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero junto con mi hijo Isaac." 11 El asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo. 12 Pero Dios dijo a Abraham: ``No te angusties por el muchacho ni por tu sierva. Presta atención a todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia.