Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: `` ¿Por qué están sus rostros tan tristes hoy?"

La Biblia de las Américas

Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: ¿Por qué están vuestros rostros tan tristes hoy?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros?

Reina Valera 1909

Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y él preguntó a aquellos oficiales de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?

New American Standard Bible

He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?"

Referencias Cruzadas

Nehemías 2:2

Así que el rey me preguntó: `` ¿Por qué está triste tu rostro? Tú no estás enfermo; eso no es más que tristeza de corazón." Entonces tuve mucho temor,

Jueces 18:24

Y él respondió: ``Ustedes se han llevado mis dioses que yo hice, también al sacerdote, y se han marchado, ¿y qué me queda? ¿Cómo, pues, me dicen: ` ¿Qué pasa?'"

1 Samuel 1:8

Entonces Elcana su marido le dijo: ``Ana, ¿por qué lloras y no comes? ¿Por qué está triste tu corazón? ¿No soy yo para ti mejor que diez hijos?"

2 Samuel 13:4

Y {éste} le dijo: ``Hijo del rey, ¿por qué estás tan deprimido día tras día? ¿No me {lo} contarás?" ``Estoy enamorado de Tamar, hermana de mi hermano Absalón," le respondió Amnón.

Lucas 24:17

Y El les dijo: `` ¿Qué discusiones (palabras) son estas que tienen entre ustedes mientras van andando?" Y ellos se detuvieron, con semblante triste.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 Cuando José vino a ellos por la mañana y los observó, vio que estaban decaídos. 7 Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: `` ¿Por qué están sus rostros tan tristes hoy?" 8 Y ellos le respondieron: ``Hemos tenido un sueño y no hay nadie que lo interprete." Entonces les dijo José, `` ¿No pertenecen a Dios las interpretaciones? Les ruego que me {lo} cuenten."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org