Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.

Reina Valera 1909

Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.

New American Standard Bible

So there remains a Sabbath rest for the people of God.

Referencias Cruzadas

Salmos 47:9

Se han reunido los príncipes de los pueblos {como} el pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.

Isaías 11:10

Acontecerá en aquel día que las naciones acudirán a la raíz de Isaí, que estará puesta como señal para los pueblos, y será gloriosa su morada.

Isaías 57:2

{y} entra en la paz. Descansan en sus lechos, los que andan en su camino recto.

Isaías 60:19-20

Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria.

Mateo 1:21

Y dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús, porque El salvará a su pueblo de sus pecados.

Tito 2:14

quien se dio a sí mismo por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.

Hebreos 3:11

COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO."

Hebreos 4:1

Por tanto, temamos, no sea que permaneciendo aún la promesa de entrar en su reposo, alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado.

Hebreos 4:3

Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO", aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo.

Hebreos 11:25

escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado,

1 Pedro 2:10

pues vosotros en otro tiempo no erais pueblo, pero ahora sois el pueblo de Dios; no habíais recibido misericordia, pero ahora habéis recibido misericordia.

Apocalipsis 7:14-17

Y yo le respondí: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación, y han lavado sus vestiduras y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.

Apocalipsis 21:4

El enjugará toda lágrima de sus ojos, y ya no habrá muerte, ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas han pasado.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org