Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
La Biblia de las Américas
Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
Reina Valera 1909
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los soldados cortaron las cuerdas del esquife y dejaron que se perdiera.
New American Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Referencias Cruzadas
Lucas 16:8
Y alabó el señor al mayordomo malo por haber hecho discretamente; porque los hijos de este siglo son en su generación más prudentes que los hijos de luz.
Filipenses 3:7-9
Pero las cosas que para mí eran ganancias, las he apreciado pérdidas por Cristo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros. 32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer. 33 Cuando comenzó a ser de día, Pablo exhortaba a todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis en ayunas, no comiendo nada.