Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.

La Biblia de las Américas

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.

Reina Valera 1909

Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pablo dijo al centurión y a los soldados: ``Si éstos no permanecen en la nave, ustedes no podrán salvarse."

Spanish: Reina Valera Gómez

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.

New American Standard Bible

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."

Referencias Cruzadas

Salmos 91:11-12

Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.

Jeremías 29:11-13

Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dijo el SEÑOR, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis.

Ezequiel 36:36-37

Y los gentiles que fueron dejados en vuestros alrededores, sabrán que yo, el SEÑOR, edifiqué las derribadas, y planté las asoladas; yo, el SEÑOR, he hablado, y lo haré.

Lucas 1:34-35

Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? Porque no conozco varón.

Lucas 4:9-12

Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre las almenas del Templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo;

Juan 6:37

Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera.

Hechos 27:11

Pero el centurión creía más al piloto y al patrón de la nave, que a lo que Pablo decía.

Hechos 27:21-24

Entonces Pablo, como hacía ya mucho que no comíamos, puesto en pie en medio de ellos, dijo: Fuera de cierto conveniente, oh varones, haberme oído, y no partir de Creta, y evitar este inconveniente y daño.

Hechos 27:42-43

Entonces el acuerdo de los soldados era que matasen los presos, para que ninguno se fugase nadando.

2 Tesalonicenses 2:13-14

Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido por primicias de salud, por la santificación del Espíritu y la fe en la verdad;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 Entonces procurando los marineros huir de la nave, y echando el esquife al mar, aparentando como que querían largar las anclas de proa, 31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros. 32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org