Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Por qué salí del vientre para ver pena y aflicción, y que acaben en vergüenza mis días?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastaran en afrenta?
Reina Valera 1909
¿Para qué salí del vientre? ¿para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué salí del vientre Para ver pena y aflicción, Y que acaben en vergüenza mis días?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?
New American Standard Bible
Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
Referencias Cruzadas
Job 3:20
¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;
Lamentaciones 3:1
Yo soy el hombre que ha visto la aflicción bajo la vara de su furor.
Job 14:1
El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones,
Salmos 69:19
Tú conoces mi afrenta, mi vergüenza y mi ignominia; todos mis adversarios están delante de ti.
1 Corintios 4:9-13
Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte; porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.
Génesis 3:16-19
A la mujer dijo: En gran manera multiplicaré tu dolor en el parto, con dolor darás a luz los hijos; y con todo, tu deseo será para tu marido, y él tendrá dominio sobre ti.
Job 14:13
¿Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!
Salmos 90:9-10
Porque por tu furor han declinado todos nuestros días; acabamos nuestros años como un suspiro.
Isaías 1:6
De la planta del pie a la cabeza no hay en él nada sano, {sino} golpes, verdugones y heridas recientes; no han sido curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite.
Isaías 51:7
Escuchadme, vosotros que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis el oprobio del hombre, ni os desalentéis a causa de sus ultrajes.
Jeremías 8:18
Mi tristeza no tiene remedio, mi corazón desfallece {en mí}.
Lamentaciones 1:12
Vosotros, todos los que pasáis por el camino, ¿no os importa esto? Observad y ved si hay dolor como mi dolor, con el que fui atormentada, con el que el SEÑOR {me} afligió el día de su ardiente ira.
Juan 16:20
Hechos 5:41
Ellos, pues, salieron de la presencia del concilio, regocijándose de que hubieran sido tenidos por dignos de padecer afrenta por su Nombre.
2 Timoteo 1:12
Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo; porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día.
Hebreos 10:36
Porque tenéis necesidad de paciencia, para que cuando hayáis hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.
Hebreos 11:36
Otros experimentaron vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones.
Hebreos 12:2
puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.
Hebreos 13:13
Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.
1 Pedro 4:14-16
Si sois vituperados por el nombre de Cristo, dichosos sois, pues el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre vosotros. Ciertamente, por ellos El es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.