Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sequía sobre sus aguas, y se secarán; Porque es una tierra de ídolos, Y se vuelven locos por sus horribles ídolos.

La Biblia de las Américas

Sequía sobre sus aguas, y se secarán; porque es una tierra de ídolos, y se vuelven locos por sus horribles ídolos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sequedad sobre sus aguas, y se secarán; porque tierra es de esculturas, y en sus ídolos enloquecen.

Reina Valera 1909

Sequedad sobre sus aguas, y secaránse: porque tierra es de esculturas, y en ídolos enloquecen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sequedad sobre sus aguas, y se secarán; porque tierra es de esculturas, y en ídolos enloquecen.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sequedad sobre sus aguas, y se secarán; porque es tierra de imágenes, y con sus ídolos se enloquecen.

New American Standard Bible

"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.

Referencias Cruzadas

Isaías 44:27

Yo soy el que dice a la profundidad del mar: `Sécate'; Y Yo secaré tus ríos.

Jeremías 50:2

``Anúncienlo entre las naciones y háganlo oír; Levanten estandarte, háganlo oír. No {lo} oculten, {sino} digan: `Ha sido tomada Babilonia, Está avergonzado Bel, destrozado Merodac; Han sido avergonzadas sus imágenes, destrozados sus ídolos.'

Jeremías 51:47

Por tanto, vienen días En que castigaré a los ídolos de Babilonia. Toda su tierra será avergonzada, Y todos sus muertos caerán en medio de ella.

Jeremías 51:52

``Por tanto, vienen días," declara el SEÑOR, ``en que castigaré a sus ídolos, Y por toda su tierra gemirán los heridos de muerte.

Apocalipsis 16:12

El sexto {ángel} derramó su copa sobre el gran Río Eufrates; y sus aguas se secaron para que fuera preparado el camino para los reyes del oriente.

Isaías 44:25

Hago fallar los pronósticos de los impostores (falsos profetas), Hago necios a los adivinos, Hago retroceder a los sabios, Y convierto en necedad su sabiduría.

Isaías 46:1-7

Se ha postrado Bel, se derrumba Nebo; Sus imágenes son {puestas} sobre bestias, sobre animales {de carga.} Sus bultos son pesados, Una carga agobiadora para la {bestia} fatigada.

Jeremías 50:12

Su madre se avergonzará en gran manera, Será humillada la que los dio a luz. {Será} la última de las naciones: Desierto, sequedal y lugar desolado.

Jeremías 51:7

Copa de oro {ha sido} Babilonia en la mano del SEÑOR, Que embriagaba toda la tierra. De su vino bebieron las naciones; Se enloquecieron, por tanto, las naciones.

Jeremías 51:32-36

También los vados han sido ocupados, Y quemados a fuego los juncos, Y los guerreros están aterrados.

Jeremías 51:44

Y castigaré a Bel en Babilonia, Sacaré de su boca lo que se ha tragado, Y no afluirán más a él las naciones. Aun la muralla de Babilonia caerá.

Daniel 3:1-30

El rey Nabucodonosor hizo una estatua de oro cuya altura {era} de 27 metros (60 codos) {y} su anchura de 2.7 metros. La levantó en el llano de Dura, en la provincia de Babilonia.

Daniel 5:4

Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra.

Habacuc 2:18-19

¿De qué sirve el ídolo que su artífice ha esculpido, {O} la imagen fundida, maestra de mentiras, Para que {su} hacedor confíe en su obra Cuando hace ídolos mudos?

Hechos 17:16

Mientras Pablo los esperaba en Atenas, su espíritu se enardecía (se indignaba) dentro de él al contemplar la ciudad llena de ídolos.

Apocalipsis 17:5

Sobre su frente {había} un nombre escrito, un misterio: ``BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA."

Apocalipsis 17:15-16

También el ángel me dijo: ``Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

37 Espada contra sus caballos y contra sus carros, Y contra todos los extranjeros que están en medio de ella, Y serán como mujeres. Espada contra sus tesoros, y serán saqueados. 38 Sequía sobre sus aguas, y se secarán; Porque es una tierra de ídolos, Y se vuelven locos por sus horribles ídolos. 39 Por tanto, {allí} vivirán las fieras del desierto junto con las hienas, También vivirán avestruces en ella; Nunca más será habitada Ni poblada por generación y generación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org