Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

Reina Valera 1909

Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube

La Nueva Biblia de los Hispanos

Contra mí se vuelven los terrores, Como el viento persiguen mi honor, Y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Terrores se han vuelto sobre mí; combatieron como viento mi alma, y mi prosperidad pasó como nube

New American Standard Bible

"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Referencias Cruzadas

Oseas 13:3

Por tanto, serán como niebla de la mañana, y como rocío que pronto desaparece, como paja aventada de la era, y como humo de chimenea.

Isaías 44:22

He disipado como una densa nube tus transgresiones, y como espesa niebla tus pecados. Vuélvete a mí, porque yo te he redimido.

Job 3:25

Pues lo que temo viene sobre mí, y lo que me aterroriza me sucede.

Job 6:4

Porque las flechas del Todopoderoso están {clavadas} en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, {y} contra mí se juntan los terrores de Dios.

Job 7:9

Como una nube se desvanece y pasa, así el que desciende al Seol no subirá;

Job 7:14

entonces tú me asustas con sueños y me aterrorizas con visiones;

Job 9:27-28

Aunque yo diga: ``Olvidaré mi queja, cambiaré mi {triste} semblante y me alegraré",

Job 10:16

``Si {mi cabeza} se levantara, como león me cazarías, y mostrarías tu poder contra mí.

Job 31:23

Porque el castigo de Dios es terror para mí, y ante su majestad nada puedo {hacer.}

Salmos 55:4-5

Angustiado está mi corazón dentro de mí, y sobre mí han caído los terrores de la muerte.

Salmos 88:15

He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.

Oseas 6:4

¿Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque vuestra lealtad es como nube matinal, y como el rocío, que temprano desaparece.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Como {por} ancha brecha vienen, en medio de la tempestad siguen rodando. 15 Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad. 16 Y ahora en mí se derrama mi alma; días de aflicción se han apoderado de mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org