Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y ahora en mí se derrama mi alma; días de aflicción se han apoderado de mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.

Reina Valera 1909

Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ahora en mí se derrama mi alma; Días de aflicción se han apoderado de mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se han apoderado de mí.

New American Standard Bible

"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 22:14

Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

Salmos 42:4

Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; de cómo iba yo con la multitud {y} la guiaba hasta la casa de Dios, con voz de alegría y de acción de gracias, {con} la muchedumbre en fiesta.

Isaías 53:12

Por tanto, yo le daré parte con los grandes y con los fuertes repartirá despojos, porque derramó su alma hasta la muerte y con los transgresores fue contado, llevando El el pecado de muchos, e intercediendo por los transgresores.

1 Samuel 1:15

Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR.

Job 3:24

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.

Salmos 40:12

porque me rodean males sin número; mis iniquidades me han alcanzado, y no puedo ver; son más numerosas que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me falla.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad. 16 Y ahora en mí se derrama mi alma; días de aflicción se han apoderado de mí. 17 De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los {dolores} que me corroen no descansan.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org