Parallel Verses

Reina Valera 1909

Josué entonces le bendijo, y dió á Caleb hijo de Jephone á Hebrón por heredad.

La Biblia de las Américas

Y Josué lo bendijo, y dio Hebrón por heredad a Caleb, hijo de Jefone.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Josué entonces le bendijo, y le dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Josué lo bendijo, y dio Hebrón por heredad a Caleb, hijo de Jefone.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad.

New American Standard Bible

So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Referencias Cruzadas

Josué 22:6

Y bendiciéndolos Josué, los envió: y fuéronse á sus tiendas.

Jueces 1:20

Y dieron Hebrón á Caleb, como Moisés había dicho: y él echó de allí tres hijos de Anac.

1 Crónicas 6:55-56

Les dieron pues á Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.

Josué 10:36-37

Subió luego Josué, y todo Israel con él, de Eglón á Hebrón, y combatiéronla;

Josué 15:13

Mas á Caleb, hijo de Jephone, dió parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová á Josué: esto es, á Chîriath-arba, del padre de Anac, que es Hebrón.

Josué 21:11-12

A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.

Génesis 47:7

Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón.

Génesis 47:10

Y Jacob bendijo á Faraón, y salióse de delante de Faraón.

1 Samuel 1:17

Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Cantares 6:9

Mas una es la paloma mía, la perfecta mía; Unica es á su madre, Escogida á la que la engendró. Viéronla las doncellas, y llamáronla bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org