Parallel Verses
Reina Valera 1909
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
La Biblia de las Américas
Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los Judíos volvieron a tomar piedras para tirárselas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
New American Standard Bible
The Jews picked up stones again to stone Him.
Referencias Cruzadas
Juan 8:59
Tomaron entonces piedras para tirarle: mas Jesús se encubrió, y salió del templo; y atravesando por medio de ellos, se fué.
Éxodo 17:4
Entonces clamó Moisés á Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? de aquí á un poco me apedrearán.
1 Samuel 30:6
Y David fué muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo; porque todo el pueblo estaba con ánimo amargo, cada uno por sus hijos y por sus hijas: mas David se esforzó en Jehová su Dios.
Mateo 21:35
Mas los labradores, tomando á los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon.
Mateo 23:35
Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar.
Juan 5:18
Entonces, por tanto, más procuraban los Judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también á su Padre llamaba Dios, haciéndose igual á Dios.
Juan 11:8
Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Hechos 7:52
¿A cuál de los profetas no persiguieron vuestros padres? y mataron á los que antes anunciaron la venida del Justo, del cual vosotros ahora habéis sido entregadores y matadores;
Hechos 7:58-59
Y echándolo fuera de la ciudad, le apedreaban: y los testigos pusieron sus vestidos á los pies de un mancebo que se llamaba Saulo.